R.I.P. 2 My Youth traducción al Italiano

The Neighbourhood

Traducir a

R.I.P. alla mia gioventù
R.I.P. to my youth
E voi potete chiamarlo il funerale
And you can call this the funeral
Sto soltanto dicendo la verità
I′m just tellin' the truth
E voi potete suonare questo al mio funerale
And you can play this at my funeral

Avvolgetemi in Chanel dentro la mia bara
Wrap me up in Chanel inside my coffin
Potrei andare all'inferno e non c'è niente a fermarmi
Might go to hell, and there ain′t no stoppin'
Potrei essere un peccatore e potrei essere un santo
Might be a sinner, and I might be a saint
Vorrei essere fiero, ma in qualche modo mi vergogno
I'd like to be proud, but somehow I′m ashamed

Dolce piccolo bambino in un mondo pieno di dolore
Sweet little baby in a world full of pain
Devo essere onesto, non so se riesco a prederlo
I gotta be honest, I don′t know if I could take it
Tutti stanno parlando, ma cos'è che nessuno dice?
Everybody's talkin′, but what's anybody sayin′?
Mamma ha detto che se davvero lo voglio, poi posso cambiarlo, yeah
Mama said if I really want it, then I can change it, yeah

R.I.P. alla mia gioventù
R.I.P. to my youth
Se ascoltaste veramente, questo è per voi
If you really listen, then this is to you
Mamma, c'è tanto che io possa fare
Mama, there is only so much I can do
per voi era difficile testimoniare ma lo era anche per me
Tough for you to witness, but it was for me too

Sto usando accendini bianchi per vedere che cosa c'è davanti a me
I'm usin′ white lighters to see what's in front of me

R.I.P. alla mia gioventù
R.I.P. to my youth
E voi potete chiamarlo il funerale
And you can call this the funeral
Sto soltanto dicendo la verità, yeah
I'm just tellin′ the truth, yeah
Potete suonare questo al mio funerale
You can play this at my funeral
Dite a mia sorella di non piangere e di non essere triste
Tell my sister, "Don′t cry and don't be sad"
Sono in Paradiso con Papà
I′m in paradise with Dad
Chiudo i miei occhi e poi
Close my eyes and then cross my arms

Mettetemi sotto terra, lasciatemi sognare con le stelle
Put me in the dirt, let me dream with the stars
Lanciatemi in una scatola senza ossigeno
Throw me in a box with the oxygen off
Tu mi hai dato la chiave e hai chiuso tutti i lucchetti
You gave me the key, and you locked every lock
Quando non potrò più
When I can't breathe, I won′t ask you to stop
respirare, non vi chiederò di smettere
When I can't breathe, don′t call for a cop
Quando non potrò più respirare, non chiamate un poliziotto
I was naive and hopeful and lost
Ero ingenuo, pieno di speranze e perso
Now I'm aware and trapped my thoughts, oh

(…)
What do I do? What do I do?
Cosa devo fare? Cosa devo fare?
I don't believe it if I don′t keep proof
Non ci credo se non ho le prove
I don′t believe it if I don't know you
Non ci credo se non ti conosco
I don′t believe it if it's on the news or on the internet
Non ci credo se non è sul notiziario o su internet
I need a cigarette
Ho bisogno di una sigaretta
(…)

Sto usando accendini bianchi per vedere che cosa c'è davanti a me
I′m usin' white lighters to see what′s in front of me
Sto usando accendini bianchi per vedere
I'm usin' white lighters to see

R.I.P. alla mia gioventù
R.I.P. to my youth
E voi potete chiamarlo il funerale
And you can call this the funeral
Sto soltanto dicendo la verità
I′m just tellin′ the truth
E voi potete suonare questo al mio funerale
And you can play this at my funeral

Dite a mia sorella di non piangere e di non essere triste
Tell my sister, "Don't cry and don′t be sad"
Sono in Paradiso con Papà
I'm in paradise with Dad
Chiudo i miei occhi e poi
Close my eyes and then cross my arms
Mettemi sotto terra, permettetemi di stare con le stelle
Put me in the dirt, let me be with the stars

Sto usando accendini bianchi per vedere che cosa c'è davanti a me
(I′m usin' white lighters to see what′s in front of me)
Sto usando accendini bianchi per vedere che cosa c'è davanti a me
(I'm usin' white lighters to see what′s in front of me)

Desarrollado por musixmatch