Traducir a
Descanse em paz a minha juventude
R.I.P. to my youth
E você pode chamar isso de funeral
And you can call this the funeral
Eu só estou dizendo a verdade
I′m just tellin' the truth
E você pode tocar isto no meu funeral
And you can play this at my funeral
Me enrole em Chanel dentro do meu caixão
Wrap me up in Chanel inside my coffin
Provavelmente irei para o inferno, e não há como parar
Might go to hell, and there ain′t no stoppin'
Posso ser um pecador e posso ser um santo
Might be a sinner, and I might be a saint
Gostaria de me orgulhar, mas de alguma forma estou envergonhado
I'd like to be proud, but somehow I′m ashamed
Um doce bebezinho em um mundo cheio de dor
Sweet little baby in a world full of pain
Eu tenho que ser honesto, eu não sei se aguentaria
I gotta be honest, I don′t know if I could take it
Todos estão falando, mas o que estão dizendo??
Everybody's talkin′, but what's anybody sayin′?
Mamãe disse que se eu realmente quero, eu posso mudar isso, sim
Mama said if I really want it, then I can change it, yeah
Descanse em paz a minha juventude
R.I.P. to my youth
Se você escutar bem, então isto é para você
If you really listen, then this is to you
Mamãe, eu só posso fazer tanto
Mama, there is only so much I can do
É duro pra você testemunhar, mas foi pra mim também
Tough for you to witness, but it was for me too
Estou usando isqueiros brancos para enxergar o que está na minha frente
I'm usin′ white lighters to see what's in front of me
Descanse em paz a minha juventude
R.I.P. to my youth
E você pode chamar isso de funeral
And you can call this the funeral
Eu só estou dizendo a verdade, yeah
I'm just tellin′ the truth, yeah
E você pode tocar isso no meu funeral
You can play this at my funeral
Diga à minha irmã que não chore e não fique triste
Tell my sister, "Don′t cry and don't be sad"
eu estou no paraiso com o pai"
I′m in paradise with Dad
Feche meus olhos e cruze meus braços,
Close my eyes and then cross my arms
Me coloque na poeira, me deixe sonhar com as estrelas
Put me in the dirt, let me dream with the stars
Me jogue numa caixa sem oxigênio
Throw me in a box with the oxygen off
Você me deu a chave e trancou cada fechadura
You gave me the key, and you locked every lock
Quando não conseguir respirar, não vou te pedir para parar
When I can't breathe, I won′t ask you to stop
Quando não conseguir respirar, não chame um policial
When I can't breathe, don′t call for a cop
Eu era inocente, esperançoso e perdido
I was naive and hopeful and lost
Agora, estou consciente e dirigindo meus pensamentos, oh
Now I'm aware and trapped my thoughts, oh
O que eu faço? O que eu faço?
What do I do? What do I do?
Eu não acredito se não houver provas
I don't believe it if I don′t keep proof
Eu não acredito se não te conheço
I don′t believe it if I don't know you
Eu não acredito se está no jornal ou na Internet
I don′t believe it if it's on the news or on the internet
Eu preciso de um cigarro
I need a cigarette
Estou usando isqueiros brancos para enxergar o que está na minha frente
I′m usin' white lighters to see what′s in front of me
Estou usando meus isqueiros para enxergar
I'm usin' white lighters to see
Descanse em paz a minha juventude
R.I.P. to my youth
E você pode chamar isso de funeral
And you can call this the funeral
Eu só estou dizendo a verdade
I′m just tellin′ the truth
E você pode tocar isto no meu funeral
And you can play this at my funeral
Diga à minha irmã que não chore e não fique triste
Tell my sister, "Don't cry and don′t be sad"
eu estou no paraiso com o pai"
I'm in paradise with Dad
Feche meus olhos e cruze meus braços,
Close my eyes and then cross my arms
Me coloque na poeira, me deixe aqui com as estrelas
Put me in the dirt, let me be with the stars
Estou usando isqueiros brancos para enxergar o que está na minha frente
(I′m usin' white lighters to see what′s in front of me)
Estou usando isqueiros brancos para enxergar o que está na minha frente
(I'm usin' white lighters to see what′s in front of me)
