Traducir a
Muévete a la ciudad conmigo
Move to the city with me
No quiero estar solo
I don′t wanna be alone
(No quiero estar solo)
Don't wanna be alone
Eres demasiado bonita para mí
You′re too pretty for me
Bebé, lo sé (es verdad), sí
Baby, I know, it's true, yeah
Te ves mejor cuando te despiertas por primera vez
You look better when you first wake up
Que con cualquier otra persona con la que me he acostado
Than anybody else I've fucked
Cariño, tengo buena suerte contigo.
Baby, I got good luck with you
No sabía que llegaríamos tan lejos.
I didn′t know we′d get so far
Y esto es solo el comienzo
And it's only the start
Bebé, me tienes preocupada (ayy)
Baby, you got me worried (ay)
Tu amor me asusta
Your love is scaring me
Nadie nunca se ha preocupado por mí
No one has ever cared for me
Tanto como tú
As much as you do
Ooh, sí, te necesito aquí, oh
Ooh, yeah, I need you here, oh
Tu amor me asusta
Your love is scaring me
Nadie nunca se ha preocupado por mí
No one has ever cared for me
Tanto como tú
As much as you do
Ooh, sí, te necesito aquí.
Ooh, yeah, I need you here
Conduciendo por la ciudad conmigo
Drivin′ through the city with me
Sólo mirándote brillar
Just watchin' you glow
Estoy en el asiento del pasajero, tú tienes el control.
I′m in the passenger seat, you're in control
(Ahora depende de ti) Mhm
It′s on you now, mm
Te ves mejor cada día, te lo juro.
You look better every day, I swear
En realidad es un poco injusto.
Really, it's a little unfair
Cariño, estoy deslumbrado por ti
Baby, I'm star-struck by you
No sabía que llegaríamos tan lejos
Didn′t know we′d get so far
Y esto es solo el comienzo
And it's only the start
Bebé, me tienes preocupada (ayy)
Baby, you got me worried (ay)
Tu amor me asusta
Your love is scaring me
Nadie nunca se ha preocupado por mí
No one has ever cared for me
Tanto como tú
As much as you do
Ooh, sí, te necesito aquí, oh
Ooh, yeah, I need you here, whoa
Tu amor me asusta
Your love is scaring me
Nadie nunca se ha preocupado por mí
No one has ever cared for me
Tanto como tú
As much as you do
Ooh, sí, te necesito aquí.
Ooh, yeah, I need you here
Si nos desmoronamos, tal vez no estaba destinado a ser así.
If we fall apart, maybe it wasn′t meant to be
Si nos desmoronamos, era nuestro sueño favorito.
If we fall apart, it was our favourite dream
Oh, oh, ah
Ooh, ooh, ah
Tu amor es terapia
Your love is therapy
Ninguna droga puede darme claridad.
No drug can give me clarity
Tanto como tú lo hagas (como tú lo hagas, nena)
As much as you do (as you do, baby)
Ooh, sí, te necesito aquí (te necesito aquí)
Ooh, yeah, I need you here (I need you here)
Tu amor me asusta
Your love is scaring me
Nadie nunca se ha preocupado por mí (ooh, nena)
No one has ever cared for me (ooh, baby)
Tanto como tú
As much as you do
Oooh (hey, sí), sí, te necesito aquí (oh-oh, oh-oh)
Ooh (hey, yeah), yeah, I need you here (oh-oh)
(Oh, te necesito, nena)
Ooh, I need you, baby
Oh, oh, ah
Ooh, ooh, ah
(Sí, sí, te necesito, nena)
Yeah, yeah, I need you, baby, yeah
(Ooh ooh, te necesito)
Ooh, ooh, I need you
