Traducir a
Non so se dovremmo stare da soli insieme
I don′t know if we should be alone together
Ho ancora una cotta, è ovvio
I still got a crush, that's obvious
Se nessuno è nei dintorni, cos'è che ci sta fermando?
If nobody′s around, what's stopping us?
Ovunque io vada ci sei, non importa
Everywhere I go, you show, wherever
Non mi dispiace condividere ossigeno
I don't ever mind sharing oxygen
Voglio solo perdermi nei tuoi polmoni
I just wanna get lost in your lungs
Solo una bambina, ma sta crescendo così in fretta
Just a baby, but she′s growing up so fast
E sono allergico all'attesa
And I′m allergic to the waiting
È solo una piccola ragazza
She's just a baby girl
E amo guardarla mentre balla
And I love to watch her dance
Ma mi sta facendo impazzire
But it′s making me go crazy
Puoi lasciare che la tua piccola sia la mia ragazza?)
(Can you let your baby be my girl?)
Puoi lasciare che la tua piccola sia la mia ragazza?)
(Can you let your baby be my girl?)
Puoi lasciare che la tua piccola sia la mia ragazza?)
(Can you let your baby be my girl?)
Puoi lasciare che la tua piccola sia mia?
(Can you let your baby be mine? Oh)
Non penso che dovremmo stare vicini
I don't think that we should be around each other
Quando sei nella stanza, hai i miei occhi
When you′re in a room, you get my eyes
Apri la bocca, sono ipnotizzato
You open your mouth, I'm hypnotized, woah
Posso farti ridere fino a piangere
I can make you laugh until you cry
Lo sai che hai tutte la mia attenzione
You know you got all my attention
Lo sai che hai tutta la mia
You know you got all mine
Piccola, non posso fare a meno di chiamarla così
"Baby," I can′t help but call her that
Anche se non dovrei dirlo,
Even though I shouldn't say it
Lei era la mia piccola
She was my baby girl
Potrei non riaverla mai più
I might never get her back
Ma non mi dispiace essere paziente
But I don't mind being patient, yeah
Puoi lasciare che la tua piccola sia la mia ragazza?)
Can you let your baby be my girl?
Puoi lasciare che la tua piccola sia la mia ragazza?)
Can you let your baby be my girl?
Puoi lasciare che la tua piccola sia la mia ragazza?)
Can you let your baby be my girl?
Puoi lasciare che la tua piccola sia mia?
Can you let your baby be mine?
Okay, sto per dirti quello che devo dire, proprio qui
Okay, I′m just gonna tell you what I gotta say, right here
Mi dispiace Dave, non intendevo ferire la tua bimba
I′m sorry Dave, I never meant to hurt your baby girl
È la tua piccola, è la mia anima gemella
She's your little baby, she′s my soulmate
Non voglio farti preoccupare, lei sarà così al sicuro proprio qui
I don't want you to worry, she′ll be so safe right here
oh, oh, oh, quindi Dave, lasceresti la tua piccola essere la mia ragazza?
Oh, so, Dave, would you let your baby be my girl?
Puoi lasciare che la tua piccola sia la mia ragazza?)
Can you let your baby be my girl?
Puoi lasciare che la tua piccola sia la mia ragazza?)
Can you let your baby be my girl?
Puoi lasciare che la tua piccola sia la mia ragazza?)
Can you let your baby be my girl?
Puoi lasciare che la tua piccola sia mia?
Can you let your baby be mine?
La tua bambina è mia
Oh, your baby, she's mine
