Void traducción al Italiano

The Neighbourhood

Traducir a

Ho bisogno che tu riempia il vuoto
(I need you to fill the void)
Mi chiedo come io abbia fatto ad affrontare questa settimana
I wonder how I got by this week
Ti ho toccata solo una volta
I only touched you once
Ultimamente non riesco a trovare un ritmo
Lately, I can′t find a beat
Prima sentivo la fretta
I used to feel the rush

Ho cominciato con poco
Started with a little bit
Ora non so come smettere
Now I don't know how to quit
Mi sento sempre inadeguato
Always feel inadequate
Proprio come faceva mio padre
Same way that my daddy did

Mamma mi disse di non provare
Mama told me not to try
Avrei dovuto ascoltare il suo consiglio
And I shoulda taken her advice
E ora sono incasinato
And now I′m all twisted
Quando è tutti finito, mi manca
When it's all gone, I miss it

Proverò a fare qualcosa
I'll try just to do somethin′
Proverò perché non ho nient'altro
I′ll try 'cause I got nothin′
che mi faccia affrontare i giorni
Else that gets me through the day
Finché non trovo un altro modo
'Til I find another way

Proverò a fare qualcosa
I′ll try just to do somethin'
Proverò perché non ho nient'altro
I′ll try 'cause I got nothin'
Anche se perdo di nuovo
Even if I lose again
Non smetterò
I won′t quit

Mi chiedo come io abbia fatto ad affrontare questa settimana
I wonder how I got by this week
Ti ho toccata solo una volta
I only touched you once
Ultimamente non riesco a trovare un ritmo
Lately, I can′t find a beat
Prima sentivo la fretta
I used to feel the rush

E ora ho bisogno che tu senta la vibrazione
And now I need you to feel the vibe
Ho bisogno che tu capisca
I need you to see the point
Ho bisogno che tu ti senta viva
I need you to feel alive
Ho bisogno che tu riempia il vuoto
I need you to fill the void

Le mie insicurezze sono
My insecurities are
il mio peggior nemico
My own worst enemy, yeah
Qualcosa non mi permette
Something's not lettin′ me
di muovermi come potevo
Move the way I used to

Pensavo potessi migliorarmi, ma
Thought you could better me, but
Poi non mi hai permesso di camminare
Then you stopped lettin' me walk
Ora mi stai scatenando
Now you′re just settin' me off
Quindi proverò a perderti
So I′m tryna lose you

Combatterò per fare qualcosa
I'll fight just to do somethin'
Combatterò perché non ho nulla
I′ll fight ′cause I got nothin'
che mi faccia affrontare i giorni
Else that gets me through the day
Finché non trovo un altro modo
′Til I find another way

Combatterò per fare qualcosa
I'll fight just to do somethin′
Combatterò perché non ho nulla
I'll fight ′cause I got nothin'
Anche se perdo di nuovo
Even if I lose again
Non riesco a smettere
I can't quit, mm

Mi chiedo come io abbia fatto ad affrontare questa settimana
I wonder how I got by this week
Ti ho toccata solo una volta
I only touched you once
Ultimamente non riesco a trovare un ritmo
Lately, I can′t find a beat
Prima sentivo la fretta
I used to feel the rush

E ora ho bisogno che tu senta la vibrazione
And now I need you to feel the vibe
Ho bisogno che tu capisca
I need you to see the point
Ho bisogno che tu ti senta viva
I need you to feel alive
(…)
I need you to fill the void (I need you to fill the void)

(…)
I need you to fill the void, mm (I need you to fill the void)
(…)
I need you to fill the void

Ho bisogno che tu riempia il vuoto
You paralyze me every time
(…)
I try to find some paradise
(…)
I′ve got to fill the void
(…)
And now I'm paranoid

Mi paralizzi ogni volta
You paralyze me every time
Che cerco di trovare un po' di paradiso
I try to find some paradise
Devo riempire il vuoto
I′ve got to fill the void
E ora sono paranoico
And now I'm paranoid

Mi paralizzi ogni volta
(…)
Che cerco di trovare un po' di paradiso
(…)
Devo riempire il vuoto
(…)
E ora sono paranoico
(…)

Desarrollado por musixmatch