W.D.Y.W.F.M? traducción al Español

The Neighbourhood

Traducir a

Hace dos noches, ella puso esa mirada ‍ ‍
Two nights ago, she got that look in her eyes
Caleidoscopia, pero eso es sólo la mitad del tiempo
Kaleidoscope, but that′s only half the time
Tres días antes ella me dijo que ni siquiera lo intenté
Three days before she told me that I don't even try
Está loca, sin embargo, supongo que hay algo mal en su interior‍ ‍
She′s crazy, though, I guess there's something wrong inside

Tal vez tengas razón, tal vez ésto es todo lo que puedo ser‍ ‍
Maybe you're right, maybe this is all that I can be
Pero ¿y si eras tú, y no era yo?
But what if it′s you, and it wasn′t me?
¿Qué quieres de mi?
What do you want from me?
¿Qué quieres de mi?
What do you want from me?

Cuatro semanas después, pensé que debería analizarlo un poco más ‍ ‍
Four weeks ahead, I thought that I should think some more
Mi cabeza está estropeada, y mi mente se está convirtiendo en una mierda ‍ ‍
I'm fucked in the head, and my mind is turning into a whore
Cinco meses han pasado, y pensé acerca de dejarla ir‍ ‍
Five months go by, and I thought about letting her go
Está loca, sin embargo, y supongo que ha tomado el control‍ ‍
She′s crazy, though, and I guess she took control
Oh no, oh no, oh no, oh no, no
Oh no, oh no, oh no, oh no, no

Tal vez tengas razón, tal vez ésto es todo lo que puedo ser‍ ‍
Maybe you're right, maybe this is all that I can be
Pero ¿y si eras tú, y no era yo?
But what if it′s you, and it wasn't me?
¿Qué quieres de mi?
What do you want from me?
¿Qué quieres de mi?
What do you want from me?

Tal vez ella tiene razón, tal vez estoy equivocado ‍ ‍
Maybe she′s right, maybe I'm wrong
Quizás pelearemos hasta que nos muevan
Maybe we'll fight ′til they move us along
No puedo privarme de escribir esta canción‍ ‍
I can′t deny writing a song
Espero que ella se de cuenta que no está sola‍ ‍
Hoping she'll find she′s not alone

Tal vez tengas razón, tal vez ésto es todo lo que puedo ser‍ ‍
Maybe you're right, maybe this is all that I can be
Pero ¿y si eras tú, y no era yo?
But what if it′s you, and it wasn't me?
¿Qué quieres de mi?
What do you want from me?
¿Qué quieres? , ¿Qué quieres?
What do you want, what do you want?
¿Qué quieres de mi?
What do you want from me?
¿Qué quieres? , ¿Qué quieres de mi ahora?
What do you want, what do you want from me now?

Desarrollado por musixmatch