Traducir a
Tutte le strade sono bloccate con delle cose
All the streets are crammed with things
Voglioso di essere tenuto
Eager to be held
So a cosa servono le mani
I know what hands are for
E vorrei aiutarmi da solo
And I′d like to help myself
Tu mi chiedi l'ora
You ask me the time
Ma io sento qualcosa di più
But I sense something more
E mi piacerebbe dartelo
And I would like to give you
Quello che penso tu stia chiedendo
What I think you're asking for
Tu, diavolo di bell'aspetto
You, handsome devil
Oh tu, diavolo di bell'aspetto
Oh you, handsome devil
Lasciami mettere le mie mani
Let me get my hands
Sulle tue ghiandole mammarie
On your mammary glands
E lasciami prendere la tua testa
And let me get your head
Sul letto coniugale
On the conjugal bed
Io dico, io dico, io dico
I say, I say, I say
Faccio schioccare la frusta
I crack the whip
E tu salti
And you skip
Ma te lo meriti
But you deserve it
Te lo meriti
You deserve it
Meglio un ragazzo oggi che due domani
A boy in the bush is worth two in the hand
Penso di poterti aiutare a passare i tuoi esami
I think I can help you get through your exams
Oh tu, diavolo di bell'aspetto
Oh you, handsome devil
Oh, lasciami mettere le mani
Oh let me get my hands
Sulle tue ghiandole mammarie
On your mammary glands
E lasciami prendere la tua testa
And let me get your head
Sul letto coniugale
On the conjugal bed
Io dico, io dico, io dico
I say, I say, I say
Faccio schioccare la frusta
I crack the whip
E tu salti
And you skip
Ma te lo meriti
But you deserve it
Te lo meriti
You deserve it
E quando sei nella tua aula scolastica
And when you′re in your scholarly room
Chi ingoierà chi?
Who will swallow whom
Tu, diavolo di bell'aspetto
You, handsome devil
Lasciami mettere le mie mani
Let me get my hands
Sulle tue ghiandole mammarie
On your mammary glands
E lasciami prendere la tua testa
And let me get your head
Sul letto coniugale
On the conjugal bed
Io dico, io dico, io dico
I say, I say, I say
C'è più nella vita che i libri, sai?
There's more to life than books, you know
Ma non tanto di più
But not much more
C'è più nella vita che i libri, sai?
There's more to life than books, you know
Ma non tanto di più
But not much more
Non tanto di più
Not much more
Oh tu, diavolo di bell'aspetto
Oh you, handsome devil
