Rusholme Ruffians traducción al Español

The Smiths

Traducir a

La última noche de la feria
The last night of the fair
Cerca del generador de la noria
By the big wheel generator
Un niño es apuñalado y le quitan el dinero
A boy is stabbed and his money is grabbed
Y el aire se siente pesado como un vino añejo
And the air hangs heavy like a dulling wine

Ella es famosa, ella es divertida.
She is famous, she is funny
Un anillo de compromiso no significa nada
An engagement ring doesn′t mean a thing
Para una mente consumida por el dinero metálico
To a mind consumed by brass money

Y aunque camine solo a casa
And though I walk home alone
(Yo podría regresar solo a casa)
I might walk home alone
Pero mi fe en el amor es aún devota
But my faith in love is still devout

La última noche de la feria
The last night of the fair
Desde un asiento en el torbellino waltzer
From a seat on a whirling waltzer
Su falda sube para un ojo que la miraba
Her skirt ascends for a watching eye
Es un rasgo horrible heredado de su madre
It's a hideous trait on her mother′s side

Desde un asiento en el torbellino waltzer
From a seat on a whirling waltzer
Su falda sube para un ojo que la miraba
Her skirt ascends for a watching eye
Es un rasgo horrible heredado de su madre
It's a hideous trait on her mother's side

Y aunque camine solo a casa
And though I walk home alone
(Yo podría regresar solo a casa)
I might walk home alone
Pero mi fe en el amor es aún devota
But my faith in love is still devout

Entonces alguien se enamora y alguien recibe una paliza.
Then someone falls in love and someone′s beaten up
Alguien ha sido golpeado y los sentidos embotados son míos
Someone′s beaten up and the senses being dulled are mine
Y alguien se enamora, luego alguien recibe una paliza
And someone falls in love, then someone's beaten up
Y los sentidos siendo engañados son los míos
And the senses being dulled are mine

Y aunque camine solo a casa
And though I walk home alone
(Yo podría regresar solo a casa)
I might walk home alone
Pero mi fe en el amor es aún devota
But my faith in love is still devout

Esta es la ultima noche de la feria
This is the last night of the fair
Y la grasa en el cabello
And the grease in the hair
De un operador de la pista de carreras
Of a speedway operator
Es todo lo que un trémulo corazón requiere
Is all a tremulous heart requires
Una colegiala es rechazada
A schoolgirl is denied
Ella dijo: "¿Qué tan rápido moriría
She said, "How quickly would I die
Si salto de la cima del paracaídas?"
If I jumped from the top of the parachute?"

Esta es la ultima noche de la feria
This is the last night of the fair
Y la grasa en el cabello
And the grease in the hair
De un operador de la pista de carreras
Of a speedway operator
Es todo lo que un trémulo corazón requiere
Is all a tremulous heart requires
Una colegiala es rechazada
A schoolgirl is denied
Ella dijo: "¿Qué tan rápido moriría
She said, "How quickly would I die
Si salto de la cima del paracaídas?"
If I jumped from the top of the parachute?"

Así que raya mi nombre en tu brazo con una pluma fuente
So scratch my name on your arm with a fountain pen
Esto significa que realmente me amas
This means you really love me
Raya mi nombre en tu brazo con una pluma fuente
Scratch my name on your arm with a fountain pen
Esto significa que realmente me amas
This means you really love me

Y aunque camine solo a casa
And though I walk home alone
Simplemente puedo caminar solo a casa
I just might walk home alone
Pero mi fe en el amor es aún devota
But my faith in love is still devout

(Yo podría regresar solo a casa)
I might walk home alone
Pero mi fe en el amor es aún devota
But my faith in love is still devout
(Yo podría regresar solo a casa)
I might walk home alone
Pero mi fe en el amor es aún devota
But my faith in love is still devout

Desarrollado por musixmatch