Traducir a
Bueno, bueno, bueno, bueno, bueno, bueno
Well, well, well, well, well, well
Ooh sí, oh sí, mm, escucha
Ooh yeah, oh yeah, mm, listen
Bebé, sé que realmente crees que él te ama.
Baby, I know that you really think he loves you
Y te dolería mucho si supieras las cosas que yo sé, nena.
And it would hurt you so if you knew the things that I knew, baby
Porque veo las cosas que hace a tus espaldas.
′Cause I see the things that he does behind your back
Y yo me pregunto ¿Cómo puede tratarte así?
And I ask myself, how can he treat you like that?
Porque si tuviera tu amor, nunca te dejaría ir y simplemente no lo sé.
'Cause if I had your love, I′d never let you go and I just don't know
¿Cómo pudo hacerte daño?
How could he hurt you?
¿Cómo pudo hacerte daño?
(How could he hurt you?)
¿Cómo pudo tratarte tan mal?
How could he treat you so bad?
¿Cómo pudo tratarte tan mal?
(How could he treat you so bad?)
¿Cómo pudo mentirte?
How could he lie to you?
¿Cómo pudo mentirte?
(How could he lie to you?)
Ten el valor de decir que te ama.
Have the nerve to say that he loves you
¿Cómo pudo hacerte daño, cariño?
How could he hurt you, baby?
¿Cómo pudo hacerte daño?
(How could he hurt you?)
¿Cómo pudo engañarte?
How could he cheat on you?
¿Cómo pudo engañarte?
(How could he cheat on you?)
Y di que se preocupa por ti, sí, sí.
And say that he cares for you, yeah-yeah
Él no merece decir que te ama, umm umm
He don't deserve to say that he loves you, umm umm
Sé que piensas que tu amor es puro y verdadero.
I know you think that your love is pure and true
¿Cuánto tiempo puede pasar para que puedas ver el dolor que te está causando?
How long can it take for you to see the pain he′s causing you?
Si tuviera la oportunidad sé que sería el hombre perfecto, ¿eh?
If I had the chance, I know I′d be the perfect man, huh
Porque él no podía saber realmente qué cosa buena tenía.
'Cause he couldn′t really know what a good thing he has
Si tuviera tu amor nunca te dejaría ir y simplemente no lo sé
If I had your love, I'd never let you go and I just don′t know
¿Cómo pudo hacerte daño?
How could he hurt you?
¿Cómo pudo hacerte daño?
(How could he hurt you?)
¿Cómo pudo tratarte tan mal?
How could he treat you so bad?
¿Cómo pudo tratarte tan mal?
(How could he treat you so bad?)
¿Cómo pudo mentirte?
How could he lie to you?
¿Cómo pudo mentirte?
(How could he lie to you?)
Y tener el valor de decir que te ama
And have the nerve to say that he loves you
¿Cómo pudo hacerte daño, cariño?
How could he hurt you, baby?
¿Cómo pudo hacerte daño?
(How could he hurt you?)
¿Cómo pudo engañarte?
How could he cheat on you?
¿Cómo pudo engañarte?
(How could he cheat on you?)
Y di que se preocupa por ti, ti, ti, ti, sí
And say that he cares for you, you, you, you, yeah
Él no merece decir que te ama, mm
He don't deserve to say that he loves you, mm
Él no merece una dama tan buena como tú.
He don′t deserve a lady half as good as you
(Él no, no, ni la mitad de bueno que tú)
(He don't, no, half as good as you)
Si tuviera tu amor haría las cosas que él no hace.
If I had your love I'd do the things that he don′t do
(Si yo tuviera tu amor, él no haría)
(If I had your love, he don′t do)
Él te toma por tonto porque cree que lo necesitas.
He plays you for a fool 'cause he thinks you need him
(Te toma por tonto, oh sí)
(He plays you for a fool, oh yeah)
Pero si me dejas, déjame, dije que te mostraría de qué se trata el amor.
But if you let me, let me, I said I′ll show you what love's all about
¿Cómo pudo hacerte daño?
How could he hurt you?
¿Cómo pudo hacerte daño?
(How could he hurt you?)
¿Cómo pudo tratarte tan mal?
How could he treat you so bad?
¿Cómo pudo tratarte tan mal?
(How could he treat you so bad?)
¿Cómo pudo mentirte?
How could he lie to you?
¿Cómo pudo mentirte?
(How could he lie to you?)
¡Qué nervios decir que te ama!
Nerve to say that he loves you
¿Cómo pudo hacerte daño?
How could he hurt you?
¿Cómo pudo hacerte daño?
(How could he hurt you?)
¿Cómo pudo engañarte?
How could he cheat on you?
¿Cómo pudo engañarte?
(How could he cheat on you?)
Y di que se preocupa por ti
And say that he cares for you
No merece decir que te ama
Don′t deserve to say that he loves you
¿Cómo pudo hacerte daño?
How could he hurt you?
¿Cómo pudo hacerte daño?
(How could he hurt you?)
¿Cómo pudo tratarte tan mal?
How could he treat you so bad?
¿Cómo pudo tratarte tan mal?
(How could he treat you so bad?)
¿Cómo pudo mentirte?
How could he lie to you?
¿Cómo pudo mentirte?
(How could he lie to you?)
¡Qué nervios decir que te ama!
Nerve to say that he loves you
Voy a ser un hombre para ti, nena.
I'm gonna be a man to you, baby
(¿Cómo?)
(How?)
¿Sé exactamente cómo tratar a mi dama?
I know just how to treat my lady?
(¿Cómo?)
(How?)
Dijo, voy a ser sincero, sé exactamente qué hacer.
Said, I′m gonna be true, I know just what to do
Voy a amarte, amarte, amarte, amarte, amarte.
I'm gonna love you, love you, love you, love you, love you
(Él dice, él dice que te ama)
(He says, he says that he loves you)
¿Cómo pudo hacerte daño?
How could he hurt you?
¿Cómo pudo hacerte daño?
(How could he hurt you?)
¿Cómo pudo tratarte tan mal?
How could he treat you so bad?
¿Cómo pudo tratarte tan mal?
(How could he treat you so bad?)
¿Cómo pudo mentirte?
How could he lie to you?
¿Cómo pudo mentirte?
(How could he lie to you?)
¡Qué nervios decir que te ama!
Nerve to say that he loves you
¿Cómo pudo hacerte daño?
How could he hurt you?
