Traducir a
Mirando hacia atrás en mi vida
Lookin′ back on my life
Sabes todo lo que veo
You know that all I see
Son cosas que podría haber cambiado
Are things I could've changed
Que debería haber hecho
I should have done
¿A dónde van los buenos tiempos?
Where did the good times go?
Los buenos tiempos son tan difíciles de mantener
Good times so hard to hold
Esta vez, esta vez
This time, this time
Esta vez voy a encontrar la luz
This time I′m gonna find the light
(La luz, la luz, la luz, la luz)
(The light, the light, the light, the light)
Mirando hacia atrás en mi vida
Lookin' back on my life
Sabes todo lo que veo
You know that all I see
Son cosas que podría haber cambiado
Are things I could've changed
Que podría haber cambiado
I could have done
No hay tiempo para el lamento triste
No time for sad lament
Una vida desperdiciada es un amargo pasado
A wasted life is bitter spent
Así que sube hacia la luz
So rise into the light
Dentro o fuera de tiempo
In or out of time
Oh sube directamente a la luz
Oh rise straight to the light
Dentro o fuera de tiempo (luz interior, luz interior, luz interior)
In or out of time (inner light, inner light, inner light)
A través de la luz, a través de la luz, a través de la luz
(Through the light, through the light, through the light)
Desperté otro día
Woke up one other day
El dolor no se había ido
The pain won′t go away
Estoy creciendo
I am growing
En formas particulares
In peculiar ways
Dentro de una luz paso
Into a light I pass
Otro sueño, otra oportunidad
Another dream, another chance
Esta vez, esta vez
This time, this time
Esta vez me elevaré hacia la luz
This time I′m gonna rise into the light
Dentro o fuera de tiempo (tú a mi lado)
In or out of time (you beside me)
Encontrare mi camino en la vida
Gonna find my way in life
Dentro o fuera de visión
In or out of sight
Todavía estoy viendo las cosas en blanco y negro
I'm still seeing things in black and white
Voy a subir directamente hacia la luz
Gonna rise straight into the light
Dentro o fuera de visión
In or out of sight
Voy a ver la luz
I′m gonna see the light
Voy a ver la luz
I'm gonna see the light
Voy a ver la luz
I′m gonna see the light
Porque sé que hay tiempo
'Cause I know there is time
Hay tiempo
There is time
Hay tiempo
There is time
Hay tiempo
There is time
Hay tiempo
There is time
Hay tiempo
There is time
Hay tiempo
There is time
Hay tiempo
There is time
¿A dónde se fueron los buenos tiempos? Oh, por última vez
Where did the good time go? Oh, for the last time
Esta vez, esta vez
This time, this time
Esta vez, esta vez
This time, this time
Esta vez, esta vez
This time, this time
Esta vez, esta vez
This time, this time
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
A través de la luz, a través de la luz, a través de la luz
Through the light, through the light, through the light
A través de la luz, a través de la luz, a través de la luz
Through the light, through the light, through the light, yeah
A través de la luz, a través de la luz, en la luz
Through the light, through the light, into the light
