Traducir a
HoCi siamo trovati
We found each other
Ti ho aiutato a uscirne
I helped you out of a broken place
Mi hai fatto stare bene
You gave me comfort
Ma il mio errore è stato dare tutto per te
But falling for you was my mistake
Ti ho messo in cima a tutto, ti ho messo in cima a tutto
I put you on top, I put you on top
Ti ho dichiarata mia con orgoglio e semplicità
I claimed you so proud and openly
e quando i tempi erano difficili
And when times were rough
quando i tempi erano difficili
When times were rough
Ho fatto di tutto per stare accanto a te
I made sure I held you close to me
Quindi dì il mio nome (dì il mio nome)
So call out my name (call out my name)
Dì il mio nome quando ti bacio dolcemente
Call out my name when I kiss you so gently
Voglio che resti (voglio che resti)
I want you to stay (I want you to stay)
Voglio che resti, anche se tu non mi vuoi
I want you to stay, even though you don′t want me
Ragazza, perché non puoi aspettare? (Perché non puoi aspettare, baby?)
Girl, why can't you wait? (Why can′t you wait, baby?)
Ragazza, perché non puoi aspettare finché non sarò più innamorato
Girl, why can't you wait 'til I fall out of love?
Non dirai il mio nome? (Dì il mio nome)
Won′t you call out my name? (Call out my name)
Ragazza, dì il mio nome, e sarò sulla mia strada e
Girl, call out my name, and I′ll be on my way and
Sarò sulla mia
I'll be on my
Ho detto che non sentivo niente baby, ma ho mentito
I said I didn′t feel nothing, baby, but I lied
Ho quasi tagliato un pezzo di me per la tua vita
I almost cut a piece of myself for your life
Immagino che ero solo un altro pit stop
Guess I was just another pit stop
finché non hai deciso
'Til you made up your mind
Hai solo sprecato il mio tempo
You just wasted my time
Sei in cima, io ti ho messa in cima
You′re on top, I put you on top
Ti ho dichiarata mia con orgoglio e semplicità
I claimed you so proud and openly, babe
e quando i tempi erano difficili
And when times were rough
quando i tempi erano difficili
When times were rough
Ho fatto di tutto per stare accanto a te
I made sure I held you close to me
Quindi dì il mio nome (dì il mio nome, baby)
So call out my name (call out my name, baby)
Dì il mio nome quando ti bacio dolcemente
So call out my name when I kiss you so gently
Voglio che resti (voglio che resti)
I want you to stay (I want you to stay)
Voglio che resti, anche se tu non mi vuoi
I want you to stay even though you don't want me
Ragazza, perché non puoi aspettare? (Ragazza, perché non puoi aspettare finché io)
Girl, why can′t you wait? (Girl, why can't you wait 'til I)
Ragazza, perché non puoi aspettare finché non sarò più innamorato
Girl, why can′t you wait ′til I fall out of loving?
Babe, dì il mio nome (dì il mio nome, baby)
Babe, call out my name (say call out my name, baby)
Ragazza, dì il mio nome, e sarò sulla mia strada, ragazza
Girl, call out my name, and I'll be on my way, girl
Sarò sulla mia
I′ll be on my
sulla mia strada, sulla mia strada, babe
On my way, on my way, babe
sulla mia strada, sulla mia strada, ooh
On my way, on my way, ooh
Sulla mia strada, sulla mia strada, sulla mia strada
On my way, on my way, on my way
Sulla mia strada, sulla mia strada, sulla mia strada
On my way, on my way, on my way
