Traducir a
(No te atrevas a tocar ese dial)
(Don′t you dare touch that dial)
(Porque como la canción dice que estás fuera de tiempo) Lo siento venir, hey
(Because like the song says you are out of time) I feel it coming, hey
Siento que viene
(I feel it coming)
Lo siento venir, lo siento venir
(I feel it coming) I feel it coming
(Siento que viene) dije eso, siento que todo (siendo que viene)
(I feel it coming) said it, I feel it all (I feel it coming)
Siento que viene
(I feel it coming) oh
Lo siento venir, lo siento venir
(I feel it coming) I feel it coming
Siento que viene
(I feel it coming)
Dime lo que realmente te gusta
Tell me what you really like
Cariño, puedo tomarme mi tiempo
Baby, I can take my time
Nunca tenemos que pelear
We don't ever have to fight
Solo toma paso por paso
Just take it step-by-step
lo puedo ver en tus ojos
I can see it in your eyes
Porque nunca me dicen mentiras
′Cause they never tell me lies
Puedo sentir ese cuerpo temblar
I can feel that body shake
Y el calor entre tus piernas
And the heat between your legs
yo digo
I say
Has tenido miedo del amor y de lo que te hizo
You've been scared of love and what it did to you
No tienes que apresurarte, sé por lo que has pasado
You don't have to run, I know what you′ve been through
Solo un simple toque y podría liberarte
Just a simple touch and it could set you free
No tenemos que apresurarnos cuando estás solo, por ejemplo
We don′t have to rush when you're alone, say
Lo siento venir (decir), lo siento venir, nena
I feel it coming (say), I feel it coming, babe
Lo siento venir, lo siento venir
I feel it coming, I feel it coming
Lo siento venir (hey), lo siento venir, nena
I feel it coming (hey), I feel it coming, babe
Lo siento venir, lo siento venir, nena
I feel it coming, I feel it coming, baby
Has tenido miedo del amor y de lo que te hizo
You′ve been scared of love and what it did to you
No tienes que apresurarte, sé por lo que has pasado
You don't have to rush, I know what you′ve been through
Solo un simple toque y podría liberarte
But just a simple touch and it could set you free
No tenemos que apresurarnos cuando estás solo, por ejemplo
We don't have to rush now when you′re alone, say
Lo siento venir (lo siento venir), lo siento venir (lo siento venir)
I feel it coming (I feel it coming), I feel it coming (I feel it coming)
Lo siento venir, lo siento venir, nena
I feel it coming, I feel it coming babe
Lo siento venir, lo siento venir, nena
I feel it coming, I feel it coming, babe
Lo siento venir, lo siento venir, nena
I feel it coming, I feel it coming, babe
Lo siento venir, lo siento venir, nena
I feel it coming, I feel it coming, babe
Lo siento venir (decir), lo siento venir, nena
I feel it coming (oh baby), I feel it coming, babe (oh)
Esto es amor, (siento que viene, siento que viene, cariño)
This is love (I feel it coming, I feel it coming, babe)
Lo siento venir (lo siento venir), lo siento venir, nena
I feel it coming (I feel it coming), I feel it coming, babe
Esto es amor, oh
This is love, ohh
Siento que viene
I feel it coming
Lo siento venir, nena
I feel it coming, babe
Los amo Los Angeles
I fucking love you Los Angeles
Muchas gracias
Thank you so much
Este es el último evento
This is the last show
Y pienso que es el mejor maldito evento, de todo el tour cariño, vamos
And I think its the best fucking show, all tour baby, let's go
La siguiente canción es para ti
This next song's for you
Golpa esa mierda
Hit that shit
