The Party, the After Party traducción al Portugués

The Weeknd

Traducir a

Eu entendo, seu corpo quer
I understand, your body wants it
Eu conheço seus pensamentos, oh, você sobre isso, sobre isso
I know your thoughts, oh, you ′bout it, 'bout it
Você é uma menina grande e é o seu mundo
You′re a big girl and it's your world
E eu vou deixar você fazer como quiser (quero, garota, eu vou)
And I'ma let you do it how you (wanna, girl, I′ll)

Ande com ele, ande com ele
Ride with it, ride with it
Eu sei que você sabe, eu sei que você quer andar com ele
I know you know, I know you wanna ride with it
Não seja tímido com isso, eu vou suprir com isso
Don′t be shy with it, I'll supply with it
Eu entendi, garota, oh, eu entendi, garota
I got you, girl, oh, I got it, girl
Com sua bolsa Louis V, tatuagens em seus braços
With your Louis V bag, tats on your arms

Sapatos de salto alto deixam você com um metro e oitenta de altura
High heel shoes make you six feet tall
Todo mundo quer você, você pode ter todos eles
Everybody wants you, you can have them all
Mas eu tenho o que você precisa
But I got what you need
Garota, peguei sua bolsa, peguei tudo
Girl, I got your bag, I got it all
Segure sua bebida, baby, não caia
Hold your drink, baby, don′t you fall
Esteja lá em um minuto, baby, apenas uma ligação
Be there in a minute, baby, just one call
Você não precisa me perguntar
You don't gotta ask me

Você sempre vem para as festas (oh-oh-ah)
You always come to the parties (oh-oh-ah)
Para arrancar as penas de todos os pássaros (ah-ah)
To pluck the feathers off all the birds (ah-ah)
Você sempre vem para as festas (passeio, passeio)
You always come to the parties (ride, ride)
De joelhos
On your knees
Eu não vou te implorar, por favor
I will not beg you, please

Garota, pegue os sapatos, eu vou correr com sua bunda subindo todas as escadas
Girl, pick up them shoes, I′ll race your ass up all them stairs
Apenas pegue um quarto, eu juro que ninguém vai (interferir)
Just grab a room, I swear no one will (interfere)
Menina, traga seus amigos se quiser, podemos compartilhar
Girl, bring your friends if you want, we can share
Ou podemos mantê-lo simples, baby, podemos apenas
Or we can keep it simple, baby we can just

Ande com ele, ande com ele
Ride with it, ride with it
Eu sei que você sabe, eu sei que você quer com isso
I know you know, I know you wanna with it
Não seja tímido com isso, eu vou suprir com isso
Don't be shy with it, I′ll supply with it
Eu entendi, garota, oh, eu entendi, garota
I got you, girl, oh, I got it, girl
Com sua bolsa Louis V, tatuagens em seus braços
With your Louis V bag, tats on ya arms

Sapatos de salto alto deixam você com um metro e oitenta de altura
High heel shoes make you six feet tall
Todo mundo quer você, você pode ter todos eles
Everybody wants you, you can have them all
Eu tenho o que você precisa
I got what you need
Garota, peguei sua bolsa, peguei tudo
Girl, I got your bag, I got it all
Segure sua bebida, baby, não caia
Hold your drink, baby, don't you fall
Esteja lá em um minuto, baby, apenas uma ligação
Be there in a minute, baby, just one call
Você não precisa me perguntar
You don't gotta ask me

Você sempre vem para as festas (oh-whoa)
You always come to the parties (oh-whoa)
Para arrancar as penas de todos os pássaros (ah-ah)
To pluck the feathers off all the birds
Você sempre vem para as festas
You always come to the parties
De joelhos
On your knees
Eu não vou te implorar, por favor
I will not beg you, please
Eu não vou-
I will not-

Ande com ele, ande com ele
Ride with it, ride with it
Eu sei que você sabe, eu sei que você quer alinhar com isso
I know you know, I know you wanna line with it
Não seja tímido com isso, eu vou suprir com isso
Don′t be shy with it, I′ll supply with it
Eu entendi, garota, oh, eu entendi, garota
I got you, girl, oh, I got it, girl
Não minta com isso (mentira), minta com isso (mentira)
Don't you lie with it (lie), lie with it (lie)

Eu sei que você sabe, eu sei que você quer (quero, quero, quero)
I know you know, I know you wanna (wanna, wanna, wanna)
Oh-oh-ah (oh-oh-ah), oh-oh-aah (whoa-ooh)
Oh-oh-ah (oh-oh-ah), oh-oh-aah (whoa-ooh)
Eu peguei você, garota, oh, eu peguei você, garota
I got you, girl, oh, I got you, girl
(Aah, aah) ooh-ooh (aah, aah)
(Aah, aah) ooh-ooh (aah, aah)

Oh, entendi, garota, oh, entendi garota (aah, aah)
Oh, I got it, girl, oh, I got it girl (aah, aah)
(Ah, ah)
(Aah, aah)

Acho que vou embora, rolando neste chão (aah, aah)
I think I′m fucking gone, rolling on this floor (aah, aah)
Bagunçando seu tapete, vou pegar depois de mais quatro (aah, aah)
Messing up your carpet, I'll get on it after four more (aah, aah)
Sessões dos fortes no seu chão (aah, aah)
Sessions of the strong on your floor (aah, aah)
Deveria ter rolado, mas eu puxei pra caralho
Should′ve fucking rolled, but I fucking pulled
Sentindo-se como um milhão de dólares antes
Feeling like a million bucks before

Eu entrei por esta porta quando entrei pela sua porta
I walked through this door when I walked through your door
Não acredito que consegui, mas consegui com certeza
Can't believe I made it but I made it that′s for sure
Com certeza, seu amor eu preciso de mais, eu preciso do seu
For sure, your lovin' I need more, I need yours
Ela não está procurando por aquele incondicional
She ain't looking for that unconditional
O que diabos essas cadelas estão fazendo? Eles querem o que eu estou sentado
What the fuck these bitches on? They want what I′m sitting on
Eles não querem meu amor, eles só querem meu potencial
They don′t want my love, they just want my potential

Foda-se, eu estarei bebendo isso, baby, vivendo de felicidade
Fuck it, I'll be sipping on this, baby, living off bliss
Me afoguei no seu amor, me afoguei na névoa
Got me drowning in your love, got me drowning in the mist
Me dê atenção certa ou vou começar a me afogar no meu pulso
Gimme right attention or I′ll start drowning from my wrist

Baby, se você soubesse o sentimento que eu daria
Baby, if you knew the feeling I would give to

Você, oh, você (aah, aah)
You, oh, you (aah, aah)
Você, oh, você (aah, aah)
You, oh, you (aah, aah)
Porque eu entendi, garota, oh, eu entendi, garota (aah, aah)
'Cause I got it, girl, oh, I got it, girl (aah, aah)
Comigo, comigo (aah)
With me, with me (aah)
Ei, você, oh, você (aah, aah)
Whoa, you, oh, you (aah, aah)
Ei, você, oh, você (aah, aah)
Whoa, you, oh, you (aah, aah)
Oh, entendi, garota, oh, entendi garota (aah, aah)
Oh, I got it, girl, oh, I got it, girl (aah, aah)
Comigo, comigo (aah, aah)
With me, with me (aah, aah)

Eu, eu tenho uma garota nova, chame-a de Rudolph
I, I got a brand new girl, call her Rudolph

Ela provavelmente vai ter uma overdose antes de eu mostrá-la para mamãe
She′ll probably O.D. before I show her to momma
Todas essas garotas estão tentando me dizer que não tem amor
All these girls tryna tell me she got no love
Mas todas essas garotas nunca conseguiram seu boquete
But all these girls never ever got her blowjob
Toque no silencioso
Ringtone on silent
E se ela parar, então eu posso ficar violento
And if she stops, then I might get violent

Nenhuma chamada vale a pena parar
No call is worth stopping
Então, mamãe, por favor, pare de ligar
So, momma please stop calling
Podemos jogar a noite toda
We can play all night
Leva apenas uma noite
It just takes one night
Para me deixar provar porra
To let me fucking prove
Este sentimento que eu daria a
This feeling I would give to

Você, oh, você (aah, aah)
You, oh, you (aah, aah)
Você, uau, você (aah, aah)
You, whoa, you (aah, aah)
Uau, entendi, garota, sim, entendi, garota (aah, aah)
Whoa, I got it, girl, yea, I got it, girl (aah, aah)
Comigo, comigo (aah)
With me, with me (aah)
Comigo, uau, você (aah, aah)
With me, whoa, you (aah, aah)
Oh, você, oh, você (aah, aah)
Oh, you, oh, you (aah, aah)
Oh, entendi, garota, sim, entendi, garota (aah, aah)
Oh, I got it, girl, yea, I got it, girl (aah, aah)
Comigo, comigo (aah, aah)
With me, with me (aah, aah)

Aah, oh-whoa
Aah, oh-whoa
Aah, oh-oh-oh
Aah, oh-oh-oh
Oh, eu entendi, garota
Oh, I got it, girl

Desarrollado por musixmatch