Traducir a
Pequeño fantasma, pequeño fantasma, uno de los que más miedo me da.
Little ghost, little ghost, one I′m scared of the most
¿Puedes asustarme un poco de amor?
Can you scare me up a little bit of love?
Soy el único que te ve y no puedo hacer mucho para complacerte.
I'm the only one that sees you and I can′t do much to please you
Y aún no es tiempo de encontrar al Señor arriba
And it's not yet time to meet the Lord above
El primer momento que la conocí, no esperaba un espectro.
The first moment that I met her, I did not expect a spectre
Cuando le estreché la mano, realmente estreché un guante
When I shook her hand, I really shook a glove
Ella me miró con mucha dulzura y salimos de la habitación discretamente.
She looked into me so sweetly, and we left the room discreetly
Nadie más podría saber el secreto de nuestro amor
No one else could know the secret of our love
Pequeño fantasma, pequeño fantasma, uno de los que más miedo me da.
Little ghost, little ghost, one I'm scared of the most
¿Puedes asustarme un poco de amor?
Can you scare me up a little bit of love?
Soy el único que te ve y no puedo hacer mucho para complacerte.
I′m the only one that sees you, and I can′t do much to please you
Y aún no es tiempo de encontrar al Señor arriba
And it's not yet time to meet the Lord above
Cada mañana me despierto y veo a mi pequeño fantasma.
Every morning I awoke and I see my little ghost
Preguntándome si es realmente ella la que está acostada allí
Wonderin′ if it's really her that′s lying there
Me inclino para tocarla y le susurro, pero no soy lo suficientemente valiente para besarla.
I lean to touch her, and I whisper, but not brave enough to kiss her
Cuando la abracé, realmente estaba sosteniendo el aire
When I held her, I was really holding air
Pequeño fantasma, pequeño fantasma, uno de los que más miedo me da.
Little ghost, little ghost, one I'm scared of the most
¿Puedes asustarme un poco de amor?
Can you scare me up a little bit of love?
Soy el único que te ve y no puedo hacer mucho para complacerte.
I′m the only one that sees you, and I can't do much to please you
Y aún no es tiempo de encontrar al Señor arriba
And it's not yet time to meet the Lord above
Aunque hago todo lo posible por mantenerlo en secreto, en realidad no había ningún secreto.
Though I try my best to keep it, there really was no secret
Debe haber parecido que estaba bailando con la pared
Must have looked like I was dancing with the wall
Nadie más pudo ver esta aparición
No one else could see this apparition
Pero debido a mi condición
But because of my condition
Me enamoré de una pequeña fantasma, y eso fue todo
I fell in love with a little ghost, and that was all
Pequeño fantasma, pequeño fantasma, uno de los que más miedo me da.
Little ghost, little ghost, one I′m scared of the most
¿Puedes asustarme un poco de amor?
Can you scare me up a little bit of love?
Soy el único que te ve y no puedo hacer mucho para complacerte.
I′m the only one that sees you, and I can't do much to please you
Y aún no es tiempo de encontrar al Señor arriba
And it′s not yet time to meet the Lord above
No, aún no es tiempo de encontrar al Señor arriba
No, it's not yet time to meet the Lord above
