Traducir a
Ahora mira mamá, dejame explicarte esto
Now, looky here, momma, let me explain you this
Si quieres torcerte, te daré mi puño
You wanna get crooked, I′ll even give you my fist
Puedes leer desde Apocalipsis y volver al Genesis
You might read from Revelation back to Genesis
Te torcen, tu lata del sur me pertenece
You get crooked, your southern can belongs to me
Por lo tanto, no hay ningún uso en no traerme jiva
So there ain't no use in bringin′ no jive to me
La lata del sur es mia por la mañana
Your southern can is mine in the mornin'
Tu lata del sur me pertenece
Your southern can belongs to me
Podrias subir a la zona alta, arrestarme y encarcelarme
You might go uptown, have me arrested, put in jail
Algo de dinero sacará mi fianza
Some hotshot's got money, gonna pull my bail
Tan pronto como salga golpearé el suelo
Soon as I get out, hit the ground
Tu lata del sur vale un dolar y medio
Your southern can is worth a dollar and half a pound
Por lo tanto, no hay ningún uso en no traerme jiva
So there ain′t no use in bringin′ no jive to me
Tu lata del sir es mia, hablo de eso
Your southern can is mine, talkin' about it
Tu lata del sur me pertenece
Your southern can belongs to me
Puedes tomarlo desde el sur y esconderlo hacia el norte
You might take it from the south, baby, hide it up north
Entiende que no puedes gobernarme o ser mi jefe
Understand you can′t rule me or be my boss
Tomalo del este y escondelo hacia el oeste
Take it from the east and hide in the west
Pero cuando lo consigo mamá, no puedes ver ningún descanzo
But when I get you, momma, you can't a-see no rest
Por lo tanto, no hay ningún uso en no traerme jiva
So there ain′t no use in bringin' no jive to me
Tu lata del sur es mia, estoy gritando
Your southern can is mine, I′m screamin'
Tu lata del sur me pertenece
Your southern can belongs to me
Ahora, de cenizas a cenizas, de arena a arena
Now baby, ashes to ashes, sand to sand
Cuando te golpeo mamá entonces sientes mi mano
When I hit you, momma, then you feel my hand
Dale un puñertazo a través de esa cerca de puas de alambre
Give you a punch through that barbed wire fence
Cuando te golpeo nena, sabes que no tengo sentido
When I hit you, baby, you know I make no sense
Por lo tanto, no hay ningún uso en no traerme jiva
So there ain't no use in bringin′ no jive to me
Tu lata del sur es mia, lo sé
Your southern can is mine, I know it
Tu lata del sur me pertenece
Your southern can belongs to me
Mira mujer, no te pongas caliente
Now, look here, woman, don′t get hot
Voy a sacar un ladrillo de mi patio
I'm gonna grab me a brick outta my backyard
Por lo tanto, no hay ningún uso en no traerme jiva
So there ain′t no use in bringin' no jive to me
Tu lata del sir es mia, hablo de eso
Your southern can is mine, talkin′ about it
Tu lata del sur me pertenece
Your southern can belongs to me
Si te atrapo mamá en el corazón de la ciudad
Well, if I catch you, momma, down in the heart of town
Agarraré un ladrillo y arrancaré tu lata hacia abajo
I'm gonna grab me a brick and tear your can on down
Por lo tanto, no hay ningún uso en no traerme jiva
So there ain′t no use in bringin' no jive to me
Tu lata del sur es mia, lo sé
Your southern can is mine, I know it
Tu lata del sur me pertenece
Your southern can belongs to me
Puede que tengas la enfermedad del lecho de muerte, cementerio inadecuado
You may be deathbed sick, baby, graveyard bound
To haré gemir como un perro del cementerio
Gonna make you moan like a graveyard hound
Por lo tanto, no hay ningún uso en no traerme jiva
So there ain't no use in bringin′ no jive to me
Tu lata del sur es mia, estoy gritando
Your southern can is mine, I′m screamin'
Tu lata del sur me pertenece
Your southern can belongs to me
"Sigues moviéndote como si estuvieras incómodo. ¿Qué pasa, Willie?
"You keep moving around like you′re uncomfortable. What's the matter, Willie?
Bueno, anoche tuve un accidente automovilístico y estaba un poco conmocionado.
Well, I was in a automobile accident last night, a little shook up
Nadie salió herido, pero todo fue un empujón muy fuerte, una sacudida.
No one got hurt but it was all a jostle up mighty bad, shake up
Todavía me duele, pero nadie salió lastimado.
Still sore from it but no one got hurt
