Traducir a
Te marchas con la marea y no puedo evitar que te vayas
You leave with the tide and I can′t stop you leaving
Puedo verlo en tus ojos, algunas cosas que han perdido su significado
I can see it in your eyes, some things have lost their meaning
Dedicate, a mi, solo, conmigo
Devote, to me, alone, with me
Dí conmigo: "¿por qué querrías irte alguna vez?"
Say with me: "why would you ever want to leave?"
Te marchas con la marea y no puedo evitar que te vayas
You leave with the tide and I can't stop you leaving
Puedo verlo en tus ojos, algunas cosas que han perdido su significado
I can see it in your eyes, some things have lost their meaning
Desaparecer fuera de vista, no te haría eso
Fade out of view I wouldn′t do that to you
No nos dejaría solos cuando pudiéramos estar cerca, cerca, cerca
I wouldn't just leave us alone when we could be close, close, close
Abrázame cuando puedas dejarnos solos
Hold me close when you could leave us alone
Por qué nos dejas en paz
Why would you just leave us alone
Cuando hemos estado cerca, cerca
When we have been close, close
Te marchas con la marea y no puedo evitar que te vayas
You leave with the tide and I can't stop you leaving
Puedo verlo en tus ojos, algunas cosas que han perdido su significado
I can see it in your eyes, some things have lost their meaning
Te marchas con la marea y no puedo evitar que te vayas
You leave with the tide and I can′t stop you leaving
Puedo verlo en tus ojos, algunas cosas que han perdido su significado
I can see it in your eyes, some things have lost their meaning
