C'est la vie traducción al Francés

Tinashe

Traducir a

Enfin libre pour la nuit, je n'ai aucunes inquiétudes
Finally, feeling free for the night, I got no worries
Enfin je suis débarrassé, bébé, c'est la vie
Finally, cut a lame out my life, baby, c′est la vie
J'ai plein d'herbe pour le vol
I got plenty trees for the flight
Je crois que je vais rester un moment, je crois que je vais rester un moment
Think I'll stay awhile, I think I′ll stay a while
Ah, bébé, restes avec moi
Ah, baby, stay with me

Enfin libre pour la nuit, je n'ai aucunes inquiétudes
Finally, feeling free for the night, I got no worries
Enfin je suis débarrassé, bébé, c'est la vie
Finally, cut a lame out my life, baby, c'est la vie
J'ai plein d'herbe pour le vol
I got plenty trees for the flight
Je crois que je vais rester un moment, je crois que je vais rester un moment
Think I'll stay awhile, I think I′ll stay a while
Ah, bébé, restes avec moi
Ah, baby, stay with me

C'est maintenant ou jamais
It′s now or never
Car je quitte la ville à l'aube
'Cause I′m leaving the city at dawn
Je cherche du bon temps (Temps, temps)
I'm chasing good weather (weather, weather)
J'ai beaucoup d'argent sur moi, ils nous trouverons jamais
I got lots of cash on me, they′ll never find us
Sauter toutes les fissures et tout laisser derrière nous (derrière nous, derrière nous, tout derrière nous)
Skipping all the cracks and leave it all behind us (behind us, behind us, all behind us)
Jamais et j'aime ça
Never and I like it

Tu n'as encore rien vu ( tu n'as encore rien vu)
You ain't seen nothing (you ain′t seen nothing yet)
Je n'arrête jamais vraiment, de faire de l'argent en secret
Never really ever stop, makin' money on the low
Je film mes vidéos à la verticale
I been on my VVS
Piur que l'on me voie de la tête aux doigts de pieds
I be on my head to toe

Enfin libre pour la nuit, je n'ai aucunes inquiétudes
Finally, feeling free for the night, I got no worries
Enfin je suis débarrassé, bébé, c'est la vie
Finally, cut a lame out my life, baby, c'est la vie
J'ai plein d'herbe pour le vol
I got plenty trees for the flight
Je crois que je vais rester un moment, je crois que je vais rester un moment
Think I′ll stay awhile, I think I′ll stay a while
Ah, bébé, restes avec moi
Ah, baby, stay with me

Enfin libre pour la nuit, je n'ai aucunes inquiétudes
Finally, feeling free for the night, I got no worries
Enfin je suis débarrassé, bébé, c'est la vie
Finally, cut a lame out my life, baby, c'est la vie
J'ai plein d'herbe pour le vol
I got plenty trees for the flight
Je crois que je vais rester un moment, je crois que je vais rester un moment
Think I′ll stay awhile, I think I'll stay a while
Ah, bébé, restes avec moi
Ah, baby, stay with me

Bébé, restes avec moi
Baby, stay with me
Bébé, restes avec moi
(Baby, stay with me)

Reste avec moi (reste avec moi)
Stay with me (stay with me)
Reste avec moi (reste avec moi)
Stay with me (stay with me)
Reste avec moi (reste avec moi)
Stay with me (stay with me)
Reste avec moi (reste avec moi)
Stay with me (stay with me)
Reste avec moi (reste avec moi)
Stay with me (stay with me)

Reste avec moi (reste avec moi)
Stay with me (stay with me)
Reste avec moi (reste avec moi)
Stay with me (stay with me)
Reste avec moi (reste avec moi)
Stay with me (stay with me)
Reste avec moi (reste avec moi)
Stay with me (stay with me)
Reste avec moi (reste avec moi)
Stay with me (stay with me)
Reste avec moi (reste avec moi)
Stay with me (stay with me)...

Desarrollado por musixmatch