Traducir a
Sono fuori misura, senza opzioni
Out of balance out of options
Ho cercato per ore di soppesare le possibilità
I′ve trying for hours trying to weigh the possibilities
Per te e per me
For you and me
Cosa serve davvero per essere felici
What it really take to truly be happy
Sono stufo di desiderare aggrappandomi a vuote ambizioni d'amore
Sick of wishing holding on to empty love ambitions
Il "vissero felici e contenti" sembra una finzione
Happily ever after seems like fiction
Sarei sciocco se la mia fede stesse scivolando tristemente
I'd be foolish if my faith is slipping sadly
Allontanati da me
Get away from me
Vorrei poter sentire questo
Wish that I could hear this
--- Fatti ammazzare per le tue sciocchezze
--- get done for your nonsense
Non voglio sentirti parlare
Don′t wanna hear you speak
Vederti mi rende nervoso
See you makes me nervous
Perché credo davvero che tu lo meriti ancora
Cause I really believe you still deserve it
Forse mi sono sbagliato
Maybe just maybe I was mistaken
Forse potremmo essere perfetti
Maybe we could be perfect
Forse sono stato abbandonato
Maybe I was forsaken
Forse ne vale davvero la pena
Maybe its really worth it
E te lo dimostrerò
And I'll show ya
Scappando dal mio cuore
Running from my heart
Odio andarmene così presto
Hate to go so soon
Questa deve essere la fine
This has to be the end
Non mi vedrai più
You won't see me again
Il lato lontano della luna
The far side of the moon
Scappando dal mio cuore
Running from my heart
Sono così tanto stanca
So damn jaded
Questa incertezza è così frustrante
This uncertainty is so frustrating
Sono in piedi e come se stessi aspettando
I be up and like I′m waiting
Sono troppo vecchio per tutti questi giochi che stiamo facendo
I′m too old for all these games we playing
Sto solo dicendo
I'm just saying
Pensi davvero di essere l'uomo
You really think you the man
Sei qui fuori a gestire alcune cose
You out here running shit
Sai che puoi
You know you can
Ma io non sono come le altre donne
But I ain′t like these other women
No, io non me ne faccio un cazzo di niente
No I, I ain't really fucking with it
Allontanati da me
Get away from me
Vorrei poter sentire questo
Wish that I could hear this
--- Fatti ammazzare per le tue sciocchezze
--- get done for your nonsense
Non voglio sentirti parlare
Don′t wanna hear you speak
Vederti mi rende nervoso
See you makes me nervous
Perché credo davvero che tu lo meriti ancora
Cause I really believe you still deserve it
Forse mi sono sbagliato
Maybe just maybe I was mistaken
Forse potremmo essere perfetti
Maybe we could be perfect
Forse sono stato abbandonato
Maybe I was forsaken
Forse ne vale davvero la pena
Maybe its really worth it
E te lo dimostrerò
And I'll show ya
Scappando dal mio cuore
Running from my heart
Odio andarmene così presto
Hate to go so soon
Questa deve essere la fine
This has to be the end
Non mi vedrai più
You won′t see me again
Il lato lontano della luna
The far side of the moon
Scappando dal mio cuore
Running from my heart
L'ultimo combattimento
Last I fight
Vado avanti
I'm moving on
Non puoi sbagliare
You can do no wrong
Oh, me ne andrò per molto tempo
Oh I'll be long gone
