Traducir a
Automático
Au-to-matic
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Automático
Au-to-matic
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo (sí)
Doo, doo, doo, doo, doo, doo (yeah)
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Recuerdo cuando me enamoré de ti
I remember when I fell for you
No fue cuando quise
It wasn′t when I wanted to
Pero estabas actuando tan dentro de mí
But you were acting so into me
Automático
Au-to-matic
Piensa muy bien por Martha también.
Think real good for martha too
Como toda relación
Just like every relationship
También debemos ganarnos la confianza.
We gotta earn the trust too
Y no puedo entenderlo bebé
And can't get it baby
Sé que muchos empiezan a cambiar
I know many starts to changed
Nunca podríamos ser los mismos
We could never be the same
Podría hacerlo cuando tú me lo hagas
I could do it when you do it to me
Automático
Au-to-matic
Sé si llegó a ser
I know if it came to be
Podríamos tener la oportunidad de ver
We could get a chance to see
Un lado del otro
A side of each other
Que todos nos habíamos escondido
That we′d all hidden up
¿Qué haces para hacerme sentir?
What do you do to make me feel
Tan bueno por tanto tiempo
So good for so long
Entonces retíralo
Then take it back
Y espera que esté solo
And expect me to be alone
puedo tener frio
I can get cold
Pero si me vas a hacer mal
But if you're gonna do me wrong
te recuperaré
I'll get you back
Bebé, eso es simplemente automático.
Baby that′s just just automatic
Recuerdo cuando me encontré
I remember when I met
El hombre con toda la confianza.
The man with all the confidence
Cada día eran promesas para mí.
Every day was promises to me
Automático
Au-to-matic
Entonces te sales de la raya
Then you step way out of line
Engañame demasiadas veces
Cheat on me too many times
Estoy tratando de humillarte
I′m trynna put you down
Todo lo que viene regresa (sí)
All that comes around goes back around (yeah)
Sé que muchos empiezan a cambiar.
I know many start to changed
Nunca podríamos ser los mismos
We could never be the same
Podría hacerlo cuando tú me lo hagas
I could do it when you do it to me
Automático
Au-to-matic
Sé si llegó a ser
I know if it came to be
Podríamos tener la oportunidad de ver
We could get a chance to see
Un lado del otro
A side of each other
Que todos nos habíamos escondido
That we'd all hidden up
Eso es
That′s
Justo
Just
Automático
Au-to-matic
Eso es simplemente automático.
That's just, just automatic
Eso es solo, solo
That′s just, just
Eso es simplemente automático.
That's just, just automatic
Eso es solo, solo (oh)
That′s just, just (oh)
Eso es simplemente automático.
That's just, just automatic
Eso es solo, solo
That's just, just
Eso es simplemente automático.
That′s just, just automatic
Eso es solo, solo (bebé)
That′s just, just (baby)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Automático
Au-to-matic
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Bebé, eso es simplemente automático.
Baby that's just just automatic
Automático
Au-to-matic
Automático
Au-to-matic
Automático
Au-to-matic
Automático
Au-to-matic
Automático
Au-to-matic
Automático
Au-to-matic
