Traducir a
Rodando hacia el club
Rollin′ to the club
Parar para comer
Stop to get my grub on
Nada como esos Krispy Kremes
Nothin' like those Krispy Kremes
Tan pronto como terminé
Soon as I was done
Ya era hora de ponerme en marcha
It was time to get my groove on
Encuentra un lugar que esté de moda
Find a place that′s happenin'
Y yo sabía que estaba en marcha
And I knew that it was on
Desde el momento
From the moment
Que entré en el lugar
That I walked into the spot
Estaba golpeando, estaba balanceándose, oh
It was bangin', it was swangin′, oh
Hasta que algo me apagó
Till somethin′ turned me off
No estaba seguro, podría haber jurado.
I wasn't sure, coulda swore
Te vi con alguien
I saw you with someone
Y para mi gran sorpresa, ¡woah!
And at much to my surprise, woah
Estabas justo ahí
You were right there
Con las manos en el aire
With your hands up in the air
Había chicas por todas partes, todas sobre ti.
You had hoochies everywhere, all on you
Es como si casi no te conociera
It′s like I almost didn't know you
Tratando de mover ese culo
Tryin′ to shake that ass
Jugador, ni siquiera bailas
Player, you don't even dance
¿Qué te pasa?
What′s up with you?
Es como si ni siquiera te conociera
It's like I don't even know you
Te dejé en la cuna
Left you at the crib
Porque sé que juegas bien
′Cause I know you get your game on
Sucede todos los martes por la noche.
Happens every Tuesday night
Dijiste que eras genial
You said that you was cool
Tus muchachos venían por aquí
Your boys was comin′ by
(Vamos nena, pásalo muy bien)
(Go baby, have yourself a real good time)
Entonces sabía que podía estar equivocado.
So I knew I could be wrong
Estaba pensando que hay
I was thinkin' there′s
De ninguna manera podrías ser tú
No way it could be you
No es mi bebé, él no está loco, no.
Not my baby, he ain't crazy, no
Y mis amigas me avisaron
And my girlfriends tipped me off
Cuando me acerqué
When I got closer
Me di cuenta que eras tú
I could tell that it was you
Estabas golpeando, estabas balanceándote, oh
You was bangin′, you was swangin', oh
Estabas justo ahí
You were right there
Con las manos en el aire
With your hands up in the air
Había chicas por todas partes, todas sobre ti (Todas sobre ti)
You had hoochies everywhere, all on you (All on you)
Es como si casi no te conociera (No te conociera)
It′s like I almost didn't know you (Didn't know you)
Tratando de mover ese culo
Tryin′ to shake that ass
Jugador, ni siquiera bailas
Player, you don′t even dance
¿Qué te pasa? (¿Qué te pasa?)
What's up with you? (What′s up with you?)
Es como si ni siquiera te conociera
It's like I don′t even know you
Tienes tus manos en el aire
You got your hands up in the air
Había chicas por todas partes, todas sobre ti (Todas sobre ti)
You had hoochies everywhere, all on you (All on you)
Es como si casi no te conociera (No te conociera)
It's like I almost didn′t know you (Didn't know you)
Tratando de mover ese culo
Tryin' to shake that ass
Jugador, ni siquiera bailas
Player, you don′t even dance
¿Qué te pasa? (¿Qué te pasa?)
What′s up with you? (What's up with you?)
Es como si ni siquiera te conociera
It′s like I don't even know you
Me ocupo de mis asuntos, mi busca suena
Mindin′ my own business, my pager's goin′ off
Mis amigas intentan decirme que lo estás haciendo mal.
My girlfriends tryin' to tell me, you're doin′ wrong
Necesitaba confirmación, sabía que eras un perro.
I needed confirmation, I knew you was a dog
Simplemente no puedo creer lo que vi
I just can′t believe what I saw
Estabas justo ahí
You were right there
Con las manos en el aire
With your hands up in the air
Había chicas por todas partes, todas sobre ti.
You had hoochies everywhere, all on you
Es como si ni siquiera te conociera (Pensé que realmente te conocía)
It's like I don′t even know you (Thought that I really knew you)
Tratando de mover ese culo
Tryin' to shake that ass
Jugador, ni siquiera bailas
Player, you don′t even dance
¿Qué te pasa? (¿Qué te pasa?)
What's up with you? (What′s up with you?)
Es como si ni siquiera te conociera
It's like I don't even know you
Con las manos en el aire
With your hands up in the air
Había chicas por todas partes, todas sobre ti (Todas sobre ti)
You had hoochies everywhere, all on you (All on you)
Es como si casi no te conociera (Uh, uh, a ti)
It′s like I almost didn′t know you (Uh, uh, you)
Tratando de mover ese culo
Tryin' to shake that ass
Jugador, ni siquiera bailas
Player, you don′t even dance
¿Qué te pasa? (¿Qué te pasa?)
What's up with you? (What′s up with you?)
Es como si ni siquiera te conociera (Es como si ni siquiera te conociera)
It's like I don′t even know you (It's like I don't even know you)
Con las manos en el aire
With your hands up in the air
Había chicas por todas partes, todas sobre ti.
You had hoochies everywhere, all on you
Es como si casi no te conociera
It′s like I almost didn′t know you
Tratando de mover ese culo
Tryin' to shake that ass
Jugador, ni siquiera bailas
Player, you don′t even dance
¿Qué te pasa? (¿Qué te pasa?)
What's up with you? (What′s up with you?)
Es como si ni siquiera te conociera
It's like I don′t even know you
