Traducir a
Sabes, a veces no sé por qué.
You know sometimes, I don′t know why
Pero esta vieja ciudad parece tan desesperanzada.
But this old town just seems so hopeless
No estoy muy seguro, pero parece
I ain't really sure but it seems
Recuerdo los buenos tiempos
I remember the good times
Estaban un poquito más enfocados
Were just a little bit more in focus
Pero cuando ella me rodea con sus brazos
But when she puts her arms around me
De alguna manera puedo superarlo
I can somehow rise above it
Sí, hombre, cuando conseguí a esa niñita
Yeah, man when I got that little girl
De pie justo a mi lado
Standing right by my side
Ya sabes, puedo contárselo a todo el mundo.
You know, I can tell the whole wide world
Para meterlo, eh
To shove it, hey
Aquí viene mi chica
Here comes my girl
Aquí viene mi chica
Here comes my girl
Sí, y se ve tan bien.
Yeah, and she looks so right
Ella es todo lo que necesito esta noche.
She is all I need tonight
De vez en cuando llego al final del día.
Every now and then I get down to the end of the day
Simplemente me detendré y me preguntaré.
I′ll just stop, ask myself
¿Por qué lo hice?
Why I've done it?
Parece tan inútil tener que trabajar tan duro.
It just seems so useless to have to work so hard
Y nunca parece que salga nada de ello.
And nothing ever really seem to come from it
Y luego me mira a los ojos y dice:
And then she looks me in the eye and says
"Vamos a durar para siempre y para siempre"
"We're gonna last forever and ever"
Y sabes que no puedo ni empezar a dudarlo.
And you know I can′t begin to doubt it
No, porque se siente tan bien, tan libre y tan correcto.
No, ′cause it just feels so good and so free and so right
Sé que nunca vamos a cambiar de opinión al respecto, ¿eh?
I know we ain't never going to change our minds about it, hey
Aquí viene mi chica
Here comes my girl
Aquí viene mi chica
Here comes my girl
Sí, y se ve tan bien.
Yeah, and she looks so right
Ella es todo lo que necesito esta noche.
She is all I need tonight
Mirala caminar
Watch her walk
Sí, cada vez parece que ya no queda nada.
Yeah every time, it seems like there ain′t nothing left no more
Me encuentro teniendo que extender la mano y agarrar algo.
I find myself having to reach out and grab hold of something
Sí, me sorprendo a mí mismo preguntándome, esperando y preocupándome.
Yeah, I just catch myself wondering, and waiting, and worrying
Sobre algunas pequeñas cosas tontas que no significan nada
About some silly little thing that don't add up to nothing
Y luego me mira a los ojos y dice:
And then she looks me in the eye, and says
"Vamos a durar para siempre y para siempre"
"We′re gonna last forever and ever"
Y sabes que no puedo ni empezar a dudarlo.
And you know I can't begin to doubt it
No, porque se siente tan bien, tan libre y tan correcto.
No, ′cause it just feels so good and so free and so right
Sé que nunca cambiaremos de opinión al respecto, ¿eh?
I know we ain't never gonna change our minds about it, hey
Aquí viene mi chica
Here comes my girl
Aquí viene mi chica
Here comes my girl
Sí, y se ve tan bien.
Yeah, and she looks so right
Ella es todo lo que necesito esta noche.
She is all I need tonight
Así es
That's right
Así es
That′s right
