29 Years traducción al Español

Tori Amos

Traducir a

No, Medusa no siempre fue una gorgona.
No, Medusa was not always a gorgon
No, mi bruja no siempre es benévola.
No, my witch isn′t always benevolent
Ella me utilizó, un cómplice involuntario.
She used me, an unwitting accomplice
En su arma mis huellas dactilares
On her weapon my fingerprints

(¿Cómo sucede esto?)
How does this happen?
(¿Cómo sucede esto?)
How does this happen?
(¿Cómo sucede esto?)
How does this happen?

Durante veintinueve años
For twenty-nine years
Te he estado buscando
I've been searching for you
Veintinueve años
Twenty-nine years
Tú, una verdad muy esquiva
You, a most elusive truth
Estos pedazos andrajosos de mí
These tattered bits of me
He estado juntando piezas
I′ve been piecing
Durante veintinueve años
For twenty-nine years

(¿Cómo sucede esto?)
(How does this happen?)
(¿Cómo sucede esto?)
(How does this happen?)
(¿Cómo sucede esto?)
(How does this happen?)

Entonces Atenea quería venganza.
So then, Athena wanted revenge
Ella dejó que Poseidón se saliera con la suya.
She let Poseidon get away with it
Tal como casi lo hizo mi propia bruja
Just like my own witch almost did
Roca atada, lista para ahogar mi matrimonio
Rock tied, ready to drown my marriage

(¿Cómo sucede esto?)
How does this happen?
(¿Cómo sucede esto?)
How does this happen?
(¿Cómo sucede esto?)
How does this happen?

Durante veintinueve años
For twenty-nine years
Te he estado buscando
I've been searching for you
Veintinueve años
Twenty-nine years
Tú, una verdad muy esquiva
You, a most elusive truth
Estos pedazos andrajosos de mí
These tattered bits of me
He estado juntando piezas
I've been piecing
Durante veintinueve años
For twenty-nine years

(¿Cómo sucede esto?)
(How does this happen?)

Camina conmigo con tus pies descalzos
Walk with me in your bare feet
En la arena de azúcar
In the sugar sand
Es hora de difundir
Time to diffuse
Bombas que planté
Bombs I planted
En nuestra cama
In our bed
Podemos sanar con el perdón
We can heal with forgiveness
En la arena de azúcar
In the sugar sand
Mi amigo
My friend

Durante veintinueve años
For twenty-nine years
Te he estado buscando
I′ve been searching for you
Veintinueve años
Twenty-nine years
Tú, una verdad muy esquiva
You, a most elusive truth
Estos pedazos andrajosos de mí
These tattered bits of me
He estado juntando piezas
I′ve been piecing
Durante veintinueve años
For twenty-nine years

Estas lágrimas de víctima
These victim tears
Una canción de mi pasado
A song from my past
A los veintinueve años
To twenty-nine years
Sí, por fin somos libres.
Yes, we are free at last
Podemos desatar
We can unleash
Nosotros mismos desde ese mástil
Ourselves from that mast
Después de veintinueve años
After twenty-nine years

Desarrollado por musixmatch