Me and a Gun traducción al Español

Tori Amos

Traducir a

Cinco de la mañana un viernes
5 a.m. Friday morning
La noche del jueves muy lejos de dormir
Thursday night far from sleep
Estoy aún despierta y conduciendo
I′m still up and driving
No puedo ir a casa, obviamente
Can't go home obviously

Así que cambiaré de dirección
So I′ll just change direction
Porque pronto sabrán donde vivo
'Cause they'll soon know where I live
Y quiero vivir
And I wanna live
Tengo un depósito lleno y algunas patatas fritas
Got a full tank and some chips

Éramos yo y una pistola
It was me and a gun
Y un hombre a mi espalda
And a man on my back
Y canté "santo, santo"
And I sang Holy holy
Mientras se desabrochaba los pantalones
As he buttoned down his pants

Puedes reírte, es un poco divertido
You can laugh, it′s kind of funny
Las cosas que piensas en momentos así
The things you think at times like these
Como, "no he visto Barbados"
Like I haven′t seen Barbados
Así que debo salir de aquí
So I must get out of this

Sí, llevaba algo pequeño y rojo
Yes, I wore a slinky red thing
Significa eso que debo abrirme (de piernas)
Does that mean I should spread
Para ti, tus amigos
For you, your friends
¿Padre, señor Ed?
Father, Mister Ed?

Éramos yo y una pistola
It was me and a gun
Y un hombre a mi espalda
And a man on my back
Pero no he visto Barbados
But I haven't seen Barbados
Así que debo salir de aquí
So I must get out of this

Y sé lo que significa esto
And I know what this means
Yo y Jesús unos años antes
Me and Jesus, a few years back
Solíamos salir y él me dijo
Used to hang and he said
"Es tu elección, amor, sólo recuerda
"It′s your choice, babe, just remember
No creo que vayas a volver
I don't think you′ll be back
En tres días así que escoge bien"
In three days time, so you choose well"
Dime qué está bien, es mi derecho
Tell me what's right, is it my right
Estar sobre mi estómago de la Sevilla de Fred
To be on my stomach of Fred Seville?

Éramos yo y una pistola
It was me and a gun
Y un hombre a mi espalda
And a man on my back
Pero no he visto Barbados
But I haven′t seen Barbados
Así que debo salir de aquí
So I must get out of this

Y conoces Carolina
And do you know Carolina
Donde las galletas son blanditas y dulces?
Where the biscuits are soft and sweet?
Esas cosas se te pasan por la cabeza
These things go through your head
Cuando hay un hombre a tu espalda
When there's a man on your back
Y eres empujada sobre tu estómago
You're pushed flat on your stomach
Y no es en un Cadillac clásico
It′s not a classic Cadillac

Yo y una pistola
Me and a gun
Y un hombre a mi espalda
And a man on my back
Pero no he visto Barbados
But I haven′t seen Barbados
Así que debo salir de aquí
So I must get out of this
No he visto Barbados
I haven't seen Barbados
Así que debo salir de aquí
So I must get out of this

Desarrollado por musixmatch