Anywhere u go traducción al Español

Tove Lo

Traducir a

oh
Ooh

dicen ser uno con la ciudad
They say be one with the city
entonces me paro frente al sol todo el día
So I′m standing in the sun all day
entiendo tus hábitos trazados
Got their manners mapped out
Y solo sonríen sin importar lo que diga
And they just smile no matter what I say
Pero yo, yo, yo soy oscura de corazón
But I-I, I'm darker at heart
Entonces sus sonrisas me están jugando una mala pasada
And so their smiles are playing tricks on me
Intento reírme de todo
I try to laugh it all off
La verdad es que estoy perdido porque se supone que debo estarlo
Truth is that I′m lost 'cause I'm supposed to be
Esto no es mi hogar, esto no es mi hogar
This isn′t home for me, this isn′t home
Esto no es mi hogar, esto no es mi hogar
This isn't home for me, this isn′t home

Ven lo que sea, ahora o nunca
Come whatever, now or never
Te sigo a donde sea que vayas
I follow you anywhere you go
Sí, donde sea, no importa
Yeah, wherever, doesn't matter
Te sigo a donde sea que vayas
I follow you anywhere you go
Quédate junto a mi, me haces mejor
Stay together, you make me better
Y digo que estaremos allí a pesar de todo
And I say that we′ll be there through it all
Ven lo que sea, no importa
Come whatever, doesn't matter
Te sigo a donde sea que vayas
I follow you anywhere you go

¿Vendrás conmigo, te sumergirás en lo profundo?
Will you come with me, dive in deep?
mantenernos en lo alto en la playa todo el día
Get high by the beach all day
Y esto somos nosotros, este joven amor
And this is us, this young love
Debes saber que no he cambiado
You should know I haven′t changed
¿Vendrás conmigo, te sumergirás en lo profundo?
Will you come with me, dive in deep?
mantenernos en lo alto en la playa todo el día
Get high by the beach all day
Y esto somos nosotros, este joven amor
And this is us, this young love
Te sigo a donde sea que vayas
I follow you anywhere you go

Siempre estoy demasiado hebrio para conducir
I'm always too drunk to drive
Y asi nunca estoy en el asiento conductor
And so I'm never in the driver seat
Luego salimos con tus amigos
Then we go out with your friends
Todas estas nuevas caras son borrosas para mí
All these new faces are a blur to me
Y lo intento, lo intento
And I try, I try
Realmente lo hago, realmente lo hago
I really do, I really do
Intento pretender que lo entiendo
Try to pretend that I get it
Porque espero que esto haga click algún día
′Cause I′m hoping it will click some day
Esto no es mi hogar, esto no es mi hogar
This isn't home for me, this isn′t home
Esto no es mi hogar, esto no es mi hogar
This isn't home for me, this isn′t home

Ven lo que sea, ahora o nunca
Come whatever, now or never
Te sigo a donde sea que vayas
I follow you anywhere you go
Sí, donde sea, no importa
Yeah wherever, doesn't matter
Te sigo a donde sea que vayas (Oh sí)
I follow you anywhere you go (Oh yeah)
Quédate junto a mi, me haces mejor
Stay together, you make me better
Y digo que estaremos allí a pesar de todo
And I say that we′ll be there through it all
Ven lo que sea, no importa
Come whatever, doesn't matter
Te sigo a donde sea que vayas
I follow you anywhere you go

¿Vendrás conmigo, te sumergirás en lo profundo?
Will you come with me, dive in deep?
mantenernos en lo alto en la playa todo el día
Get high by the beach all day
Y esto somos nosotros, este joven amor
And this is us, this young love
Debes saber que no he cambiado
You should know I haven't changed
¿Vendrás conmigo, te sumergirás en lo profundo?
Will you come with me, dive in deep?
Drogarse en la playa todo el día (playa todo el día)
Get high by the beach all day (Beach all day)
Y esto somos nosotros, este joven amor
And this is us, this young love
Te sigo a donde sea que vayas (te sigo)
I follow you anywhere you go (I follow you)

¿Vendrás conmigo, te sumergirás en lo profundo?
Will you come with me, dive in deep?
Drogarse en la playa todo el día (drogarse en la playa todo el día)
Get high by the beach all day (Get high by the beach all day)
Y esto somos nosotros, este joven amor
And this is us, this young love
Debes saber que no he cambiado (Saber que no he cambiado)
You should know I haven′t changed (Know I haven′t changed)
¿Vendrás conmigo, te sumergirás en lo profundo?
Will you come with me, dive in deep?
Drogarse en la playa todo el día (drogarse en la playa todo el día)
Get high by the beach all day (Get high by the beach all day)
Y esto es nosotros, este jóven amor (Este jóven amor)
And this is us, this young love (This young love)
Te sigo a donde sea que vayas (te sigo a donde sea que vayas
I follow you anywhere you go (I follow you anywhere you go)

Desarrollado por musixmatch