LAURYN traducción al Portugués

Trueno

Traducir a

Tenho um voo para você, querida (é o TR1).
Tengo para vos un vuelo, baby (es el TR1)
Uma viagem pelas minhas expressões de primeira classe (uau)
Un viaje por mis frases en primera clase (wow)
Mai, venha cá, vamos fazer as pazes.
Mai, vení para acá, vamo a hacer las paces
Vamos escapar, sim
Vamos a escaparnos, yeah

A vida é bela cada vez que você aparece.
La vida es linda cada vez que aparecés
Você não se parece com nenhum deles.
A ninguna de esas parecés
Mamãe, eu te daria meus olhos só uma vez para você ver como você é.
Mami, te daría mis ojos una vez para que veas cómo te ves
E me dê um tour de primeira classe e sem interrupções pelo seu mundo.
Y me des una vuelta por tu mundo sin escala, first class

Eu te encontrarei onde quer que você esteja, sem estresse.
Voy a buscarte a donde estés, sin estrés
Cheguei fumando um baseado, ouvindo jazz, onde você está?
Llegué fumando un blunt, escuchando jazz, ¿dónde estás?
Para a minha guerra, neste momento você é La Paz.
Pa mi guerra, a estas alturas sos La Paz
Quer mais? Eu cobro uma comissão sem juros.
¿Querés más?, vo′a cobrarte comisión sin interés

A cidade nos ilumina, dois beijos para mudar o tempo para você.
La ciudad nos ilumina, dos besos para que te cambie el clima
Vou te mostrar a Argentina.
Te vo'a dar una vuelta en Argentina
As ruas onde o tempo para
Las calles donde el tiempo no camina
Aqui, o relógio não determina quando a noite termina.
Por acá el reloj no determina si la noche se termina

Ele me pede para guardar mais dinheiro para ele.
Me pide más para que le guarde
Uma pessoa rude como Lauryn
Una maleducada como Lauryn
Ele vagueia pela cidade até a tarde.
Anda dando vueltas en la city hasta la tarde
Fazendo todos os cachorros latirem
Haciendo que todos los perros ladren

Ele me pede para guardar mais dinheiro para ele.
Me pide más pa que le guarde
Uma pessoa rude como Lauryn
Una maleducada como Lauryn
Ele vagueia pela cidade até a tarde.
Anda dando vueltas en la city hasta la tarde
Fazendo todos os cachorros...
Haciendo que todos los perros...

Tenho um voo para você, meu bem.
Tengo para vos un vuelo, baby
Uma viagem pelas minhas frases de primeira classe
Un viaje por mis frases en primera clase
Mai, venha cá, vamos fazer as pazes.
Mai, vení para acá, vamo a hacer las paces
Vamos escapar
Vamos a escaparnos

E eu tenho um voo para você, meu bem.
Y tengo para vos un vuelo, baby
Uma viagem pelas minhas frases de primeira classe
Un viaje por mis frases en primera clase
Mai, vem cá, vamos fazer as pazes (sim)
Mai, vení para acá, vamo a hacer las paces (yeah)
Vamos escapar, sim
Vamos a escaparnos, yeah

É TR1, mai, ja, ja
Es el TR1, mai, ja, ja
Dados, sim, é isso aí
Dice, ja, yeah

Meu primeiro beijo, meu primeiro amor
Mi primer beso, mi primer amor
Lembro-me de como éramos quando crianças na escola.
Me acuerdo de lo que éramos de wachos en la escuela
Enquanto o sol nos espera lá fora
Mientra′ afuera nos espera el sol
Acender uma palmeira para viver na constelação
Prender una palmera pa vivir en la constelación
Ter uma correlação com não executar a ação
Tener correlación de no correr la acción
Minha relação com o espaço é lenta, para que você possa dedicar paixão a ele.
Mi relación de espacio va despacio para que des pasión
Terminei o romance sobre estar certo, ha
Me pasé la novela de tener razón, ja
Só me dê um momento, por favor.
Dame un momento, por favor
E dez pontos para essa mulher maluca que me faz falar de amor.
Y diez puntos pa esta loca que me pone a hablar de amor

Não entendo, isso me deixa louco, mas quem não ficaria?
Yo no lo entiendo, esto me vuelve loco pero a quién no
Ela também é maluca, mas tudo bem se você estiver assistindo.
Ella, loca también, pero está bien si lo estás viendo
E eu, que curo o que já não conheço, não sei no que estamos nos transformando.
Y yo que sano lo que ya no sé, no sé qué estamos siendo
Eu sei o que é ciúme, mas não o sinto.
Los celos me lo sé y no se los siento

Ele me pede para guardar mais dinheiro para ele.
Me pide más pa que le guarde
Uma pessoa mal-educada, tipo, shhh!
Una maleducada como, ¡shh!
Se ele me vir, vai me pedir para comprar uns tacos para ele; vai custar caro.
Si me ve me pide un par de tacos para comprar, va a costarle
Estou usando um capuz para que meu pai não me veja.
Si yo ando encapuchado pa que no me vea el padre

Tenho um voo para você, meu bem.
Tengo para vos un vuelo, baby
Uma viagem pelas minhas frases de primeira classe
Un viaje por mis frases en primera clase
Mai, venha cá, vamos fazer as pazes.
Mai, vení para acá, vamo a hacer las paces
Vamos escapar
Vamos a escaparnos

E eu tenho um voo para você, meu bem.
Y tengo para vos un vuelo, baby
Uma viagem pelas minhas frases de primeira classe
Un viaje por mis frases en primera clase
Mai, venha cá, vamos fazer as pazes.
Mai, vení para acá, vamo a hacer las paces
Vamos escapar, sim
Vamos a escaparnos, yeah

Desarrollado por musixmatch