Manifiesto Freestyle traducción al Inglés

Trueno

Traducir a

Argentina has a lot to say
Argentina tiene mucho que decir
Politicians order, the streets talk, the people protest
Los políticos ordenan, las calles hablan, el pueblo protesta
Young people are the ones who have the upper hand
Los jóvenes somos quienes tenemos la sartén por el mango
We are the soldiers in this war
Somos los soldados en esta guerra
Against injustice, repression and inequality
Contra la injusticia, la represión y la desigualdad

Codes on the walls of the neighborhoods
Códigos en las paredes de los barrios
In the cardboards that are bed sheets too
En los cartones que también son sábanas
In the trash that is also food
En la basura que también es comida
In the blood stains of the sidewalk
En las manchas de sangre de la vereda
that today are only dry tears
Que hoy solo son lágrimas secas

Sirens awaken reality
Las sirenas despiertan la realidad
The prejudices, the hunt for the innocent
Los prejuicios, la búsqueda del inocente
Argentina, with its folklore and its history, its remains of dictatorship
Argentina, con su folklore y su historia, sus restos de dictadura
Its memories of the ones that aren't here anymore
Sus recuerdos de los que ya no están
The chance of dice in monopoly
El azar de los dados en el monopolio

Argentina is fighting
Argentina está luchando
Through music, young people and adults
A través de la música, los jóvenes y adultos
We raise our fists high without fear of censorship
Alzamos el puño en alto sin miedo a la censura
The poor cry out for equality
Los pobres piden a gritos igualdad
Prisoners: justice, politicians: forgiveness
Los presos: justicia, los políticos: perdón
The war asks for love, the neighborhood screams
La guerra pide amor, el barrio grita

Right or wrong, through our means
Bien o mal, a través de nuestros medios
We're fighting for ourselves
Estamos luchando por nosotros mismos
Sacrificing what we have and what we don't
Sacrificando lo que tenemo′ y lo que no
Looking for peace
En busca de la paz

There is no difference, in the fight we are all one
No hay diferencia, en la lucha somos todos uno
No matter who you are or where you come from
Sin importar quién sea ni de dónde vengas
Argentina is present
Argentina está presente
From protest to celebration
Desde la protesta hasta la celebración

Right or wrong, it's our reality
Bien o mal, es nuestra realidad
We are all made of earth, of blood
Todo' estamos hechos de tierra, de sangre
Right or wrong, the guacho' are present
Bien o mal, los guacho′ estamos presente
And we're going to explode the bomb from the inside
Y vamo' a explotar la bomba desde adentro
You know, ha
You know, ja

Fresh, fresh, daring, motherfucker, I'm still alive
Fresh, fresh, atrevido, motherfucker, sigo vivo
Making shit gold, I follow my beat 'cause
Haciendo de la mierda gold, sigo mi latido porque
I'm going forward, always constant
Voy pa' adelante, siempre constante
From the LB, from the immigrant neighborhood'
De la LB, del barrio de los inmigrante′

Oh, mami, yo ya me raised from the LB
Oh, mami, yo ya me elevé de la LB
I'm an HDP asshole, if I think it's because I know what it's about
Soy un pendejo HDP, si opino es porque sé de qué se trata
Making shit my immediate
Haciendo de la mierda mi inmediata
When I grab around the neighborhood I'm the dog kills rat-rat-ta-ta
Cuando agarro por el barrio soy el perro mata rata-rata-ta-ta

I take out the AK, I set them on fire
Les saco la AK, los prendo fuego
If you want, I'll start again because I'm Diego
Si quieren, yo empiezo de nuevo porque soy el Diego
Motherfuckin' nigga, I know that I always arrive
Motherfuckin′ nigga, sé que yo siempre llego
I know that I can do all the shit that I water
Sé que yo puedo hacer toda la mierda en la que riego

Because the 'seed' that I watered a year ago comes out (what?)
Porque salen la' semilla′ que regué hace año' (what?)
And now we're flexin', do you find it strange?
Y ahora estamo′ flexin', ¿te parece extraño?
He's not stingy, we climb step by step (what?)
No es tacaño, subimo′ peldaño a peldaño (what?)
Son of a bitch, I hit pipe goals, huh
Hijo de puta, yo meto goles de caño, huh

For all' the guacho' of the lleca
Por todo' los guacho' de la lleca
I ascend from the shit, out of the disco
Asciendo de la mierda, fuera de la discoteca
Because we are no longer here, we are already on another planet
Porque ya no estamo′ aquí, ya estamos en otro planeta
That's why even the Martians here respect this shirt
Por eso, acá hasta los marciano′ respetan esta camiseta

I don't know if it's right or wrong
No sé si está bien o mal
But I represent the same, ha
Pero represento igual, ja
What a good theme "Jump", friend, Kris Kross
Qué buen tema el "Jump", amigo, Kris Kross
We have to do one like this, Tati, haha
Tenemo' que hacer uno así, Tati, jaja
Thomas, friend (Yeah)
Tomá, amigo (Yeah)
Gracia', perri (hesitate it)
Gracia′, perri (vacilálo)
How big' the kid', guacho
Qué grande' los pibe′, guacho
You have to do a theme like this, cut Kris Kross
Hay que hacer un tema así, corte Kris Kross
The children' teaching to rap
Los niño' enseñando a rapear

Desarrollado por musixmatch