Bounce Man traducción al Español

twenty one pilots

Traducir a

Deberías rebotar, rebotar, rebotar, hombre.
You should bounce, bounce, bounce man
Ven a casa, hombre, le avisaré a mi vieja.
Come to the house, man, I′ll let my old lady know
Entrarás y saldrás, saldrás, saldrás, hombre.
You'll be in and out, out, out, man
Te traigo un par de bandas y luego te diriges a México.
Float you a couple bands, then you head to Mexico
Le avisaré a mi vieja (¿qué hiciste, hombre?)
I′ll let my old lady know (what'd you do, man?)
Mi amigo
My friend
Luego te diriges a México (sí, sí)
Then you head to Mexico (yeah, yeah)

III No sé si tienes tu teléfono
I-I-I don't know if you′ve got your phone
'Porque esto fue directo al buzón de voz.
′Cause this went straight to voicemail
Y mi esposa vio tu cara en las noticias de la noche.
And my wife saw your face on the nightly news
Oh muchacho, ¿qué hiciste?
Oh boy, what'd you do?
No importa ahora
Don′t matter now
Si necesitas una pieza, la desglosaré (la desglosaré)
If you need a piece, I'll break it down (break it down)

Deberías rebotar, rebotar, rebotar, hombre.
You should bounce, bounce, bounce man
Ven a casa, hombre, le avisaré a mi vieja.
Come to the house, man, I′ll let my old lady know
Entrarás y saldrás, saldrás, saldrás, hombre.
You'll be in and out, out, out man
Te traigo un par de bandas y luego te diriges a México.
Float you a couple bands, then you head to Mexico

Sí, te lo dije todo el tiempo.
Yeah, I told you all along
Huir no te hace estar equivocado
Running away don′t make you wrong
Antes de que rebotes, rebotes, rebotes, hombre
Before you bounce, bounce, bounce man
Ven a casa, hombre, cantaremos una canción más.
Come to the house, man, we'll sing one more song
Hasta la vista
So long

Le avisaré a mi vieja, hasta luego.
I'll let my old lady know, so long
Luego te diriges a México
Then you head to Mexico

Si vienen a tocar (pop, pop, pop)
If they come knockin′ (pop, pop, pop)
No hay forma de detenerme por ti
Ain′t no stoppin' me for you
Solo déjame saber que estás bien con tus comodidades.
Just let me know you′re good on your amenities
Tengo soldados en mi pedigrí
Got soldiers on my pedigree
Si no respondes (si no respondes)
If you don't reply (if you don′t reply)
Sabré que debes haber cruzado las fronteras estatales.
I'll know you must have crossed state lines
Ella ha estado llorando, pero le diré que estás bien.
She′s been cryin', but I'll tell her you′re fine
No importa ahora
Don′t matter now
Si necesitas una pieza, la desglosaré (la desglosaré)
If you need a piece, I'll break it down (break it down)

Deberías rebotar, rebotar, rebotar, hombre.
You should bounce, bounce, bounce man
Ven a casa, hombre, le avisaré a mi vieja.
Come to the house, man, I′ll let my old lady know
Entrarás y saldrás, saldrás, saldrás, hombre.
You'll be in and out, out, out, man
Te traigo un par de bandas y luego te diriges a México.
Float you a couple bands, then you head to Mexico

Sí, te lo dije todo el tiempo.
Yeah, I told you all along
Huir no te hace estar equivocado
Running away don′t make you wrong
Antes de que rebotes, rebotes, rebotes, hombre
Before you bounce, bounce, bounce man
Ven a casa, hombre, cantaremos una canción más.
Come to the house, man, we'll sing one more song
Hasta la vista
So long

Sí, sí, sí.
Da-da-da, ba-da-da-da
Le avisaré a mi vieja, hasta luego.
I′ll let my old lady know, so long
Sí, sí, sí.
Da-da-da, ba-da-da-da
Luego te diriges a México
Then you head to Mexico

Sí, te lo dije todo el tiempo (da-da-da, ba-da-da-da)
Yeah, I told you all along (da-da-da, ba-da-da-da)
Huir no te hace estar equivocado
Running away don't make you wrong
Antes de que rebotes, rebotes, rebotes, hombre (da-da-da, ba-da-da-da)
Before you bounce, bounce, bounce, man (da-da-da, ba-da-da-da)
Ven a casa, hombre, cantaremos una canción más.
Come to the house, man, we'll sing one more song
Hasta la vista
So long

Desarrollado por musixmatch