Traducir a
Estou pegando de volta a condução do meu corpo, não serei mais um passageiro
I′m taking over my body, back in control, no more shotty
Aposto que muito de mim estava perdido, "T"s descruzados e de "I's sem pontos
I bet a lot of me was lost, "T"'s uncrossed and "I"′s undotted
Eu lutei bastante e parece bastante como se a carne é tudo que eu tenho
I fought it a lot and it seems a lot like flesh is all I got
não mais, carne para fora a porta, Swat,
Not anymore, flesh out the door, swat
Eu devo ter esquecido, você não pode confiar em mim
I must've forgot, you can't trust me
Eu mostro sentimentos e escondo quando você aparece
I′m open a moment and close when you show it
Antes que você perceba isso eu estou perdido no mar
Before you know it I′m lost at sea
E agora que eu escrevo e penso nisso
And now that I write and think about it
e a história se desenrola,
And the story unfolds
Você devia tirar a minha vida, você devia tirar a minha alma.
You should take my life, you should take my soul
Você está nos arredores, todos os meus arredores
You are surrounding all my surroundings
Soam como a serra do lado esquerdo do meu cérebro
Sounding down the mountain range of my left-side brain
Você está nos arredores, todos os meus arredores
You are surrounding all my surroundings
Torcendo o caleidoscópio atrás dos meus olhos.
Twisting the kaleidoscope behind both of my eyes
E eu vou estar me segurando em você
And I'll be holding on to you
E eu vou estar me segurando em você
And I′ll be holding on to you
Lembre-se do momento em que você sabe exatamente onde você está indo
Remember the moment you know exactly where you're going
Porque no momento seguinte, antes que você perceba
′Cause the next moment, before you know it
O tempo está parando e está congelado ainda
Time is slowing and it's frozen still
E o peitoril da janela parece muito legal, certo?
And the window sill looks really nice, right?
Você pensa duas vezes sobre a sua vida, provavelmente acontece à noite,certo?
You think twice about your life, it probably happens at night, right?
Lute contra isso, tire a dor, incendeie-a
Fight it, take the pain, ignite it
Amarre uma corda em seus pensamentos, amarrada o suficiente para respirar bem e prenda eles
Tie a noose around your mind, loose enough to breathe fine and tie it
em uma árvore, diga a ele, "você pertence a mim
To a tree, tell it, "You belong to me
Isso não é um laço, isso é uma coleira
This ain′t a noose, this is a leash
E eu tenho novidades para você, você deve me obedecer"
And I have news for you, you must obey me"
Você está nos arredores, todos os meus arredores
You are surrounding all my surroundings
Soam como a serra do lado esquerdo do meu cérebro
Sounding down the mountain range of my left-side brain
Você está nos arredores, todos os meus arredores
You are surrounding all my surroundings
Torcendo o caleidoscópio atrás dos meus olhos.
Twisting the kaleidoscope behind both of my eyes
Entretenha a minha fé
Entertain my faith
Entretenha a minha fé
Entertain my faith
Entretenha a minha fé
Entertain my faith
Entretenha a minha fé
Entertain my faith
Entretenha a minha fé
Entertain my faith
Entretenha a minha fé
Entertain my faith
Entretenha a minha fé
Entertain my faith
Entretenha a minha fé
Entertain my faith
Entretenha a minha fé
Entertain my faith
Entretenha a minha fé
Entertain my faith
Repouse com isso, balance com isso
Lean with it, rock with it
quando nós vamos parar com isso?
When we gonna stop with it?
letra da música que significa nada, que foram dotado com pensamento,
Lyrics that mean nothing, we were gifted with thought
é tempo para mover nossos pés para introspectiva batida,
Is it time to move our feet to an introspective beat?
Não são os alto-falantes que içam o coração
It ain't the speakers that bump hearts
É o nosso coração que faz a batida
It's our hearts that make the beat
Repouse com isso, balance com isso
Lean with it, rock with it
quando nós vamos parar com isso?
When we gonna stop with it?
letra da música que significa nada, que foram dotado com pensamento,
Lyrics that mean nothing, we were gifted with thought
é tempo para mover nossos pés para introspectiva batida,
Is it time to move our feet to an introspective beat?
Não são os alto-falantes que içam o coração
It ain′t the speakers that bump hearts
É o nosso coração que faz a batida
It′s our hearts that make the beat
Repouse com isso, balance com isso
Lean with it, rock with it
quando nós vamos parar com isso?
When we gonna stop with it?
letra da música que significa nada, que foram dotado com pensamento,
Lyrics that mean nothing, we were gifted with thought
é tempo para mover nossos pés para introspectiva batida,
Is it time to move our feet to an introspective beat?
Não são os alto-falantes que içam o coração
It ain't the speakers that bump hearts
É o nosso coração que faz a batida
It′s our hearts that make the beat
Repouse com isso, balance com isso
Lean with it, rock with it
quando nós vamos parar com isso?
When we gonna stop with it?
letra da música que significa nada, que foram dotado com pensamento,
Lyrics that mean nothing, we were gifted with thought
é tempo para mover nossos pés para introspectiva batida,
Is it time to move our feet to an introspective beat?
Não são os alto-falantes que içam o coração
It ain't the speakers that bump hearts
É o nosso coração que faz a batida
It′s our hearts that make the beat
(E eu vou estar me segurando em você) E eu vou estar me segurando em você
(And I'll be holding on to you) And I′ll be holding on to you
(E eu vou estar me segurando em você) E eu vou estar me segurando em você
(And I'll be holding on to you) And I'll be holding on to you
(E eu vou estar me segurando em você) E eu vou estar me segurando em você
(And I′ll be holding on to you) And I′ll be holding on to you
(E eu vou estar me segurando em você) E eu vou estar me segurando em você
(And I'll be holding on to you) And I′ll be holding on to you
