Traducir a
Nadie piensa lo que yo pienso
Nobody thinks what I think
Nadie sueña cuando pestañea
Nobody dreams when they blink
Pienso las cosas al borde de la blasfemia
Think things on the brink of blasphemy
Soy mi propio psiquiatra
I′m my own shrink
Pienso que las cosas están después de mí, mi catástrofe
Think things are after me, my catastrophe
En el fregadero de mi cocina
At my kitchen sink
No sabes lo que eso significa
You don't know what that means
Porque un fregadero de cocina para ti
Because a kitchen sink to you
No es un fregadero de cocina para mí, ¿OK, amigo?
Is not a kitchen sink to me, OK friend?
¿Estás buscando un objetivo?
Are you searching for purpose?
Entonces escribe algo, sí, tal vez no valga la pena
Then write something, yeah it might be worthless
Entonces pinta algo, tal vez no tenga palabras
Then paint something then, it might be wordless
Maldiciones inútiles, versos sin sentido
Pointless curses, nonsense verses
Verás que el propósito comienza a aparecer
You′ll see purpose start to surface
Nadie más está luchando con tus demonios
No one else is dealing with your demons
Signifca que si tal vez los derrotas
Meaning maybe defeating them
Podría ser el comienzo de tu significado, amigo
Could be the beginning of your meaning, friend
Vete
Go away
Vete
Go away
Vete
Go away
Vete
Go away
Déjame solo
Leave me alone
Déjame solo
Leave me alone
Déjame solo
Leave me alone
Déjame solo
Leave me alone
Déjame solo
Leave me alone
Déjame solo
Leave me alone
Déjame solo
Leave me alone
Nadie piensa lo que tú piensas, nadie
Nobody thinks what you think, no one
La empatía puede estar al borde de la extinción
Empathy might be on the brink of extinction
Ellos jugarán un juego y dirán
They will play a game and say
Que saben por lo que estás pasando
They know what you're going through
Y yo traté de encontrar una forma artística de decir
And I tried to come up with an artistic way to say
Ellos no te conocen, y tampoco lo hago yo
They don't know you, and neither do I
Así que aquí hay un excelente ejemplo de un hombre que se mantiene firme
So here′s a prime example of a stand up guy
Que odia lo que cree y lo ama al mismo tiempo
Who hates what he believes and loves it at the same time
Aquí está mi hermano y su cabeza está jodida
Here′s my brother and his head's screwed up
Pero eso está bien.
But that′s alright
El tiempo gana impulsos de los momentos cuando los vivo
Time gains momentum the moment when I'm living in ′em
Estoy ganando un pecado momentáneo, un momento que pasa después
I'm winning a momentary sinning a moment passing after
Un re-comienzo reparando recuerdos
A re-beginning moments mending memories
Pretendiendo que los enemigos son mis amigos, enviándome directo a desviarme
Pretending enemies are friend of me, sending me straight to bending me
Mi mal comportamiento pero apuesto que pude haber sido un mejor hombre
My bad behavior but I bet I could have been a better man
Copiar y pegar me atraparon, y copiar, las mejores rimas me molestan
Copy and paste caught me, and copy, better rhymes bother me
Cuando mejor el ritmo, más malo aoy
The better the rhythm the badder I am
Pero apuesto que batallaré con batalla
But I bet I′ll battle with 'em battle
Mejor soy, un hombre de juego, mejor apuesto que soy un hombre de juego, ¿lo soy?
Better I am, gambling man, better bet I am a gambling man, I am?
Vete
Go away
Vete
Go away
Vete
Go away
Vete
Go away
Déjame solo
Leave me alone
Déjame solo
Leave me alone
Déjame solo
Leave me alone
Déjame solo
Leave me alone
Déjame solo
Leave me alone
No me dejes solo
Don't leave me alone
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
