Traducir a
Non so perché dovrei andare
I do not know why I would go
Di fronte a te e nascondere la mia anima
In front of you, and hide my soul
Perchè sei la sola che la conosce
′Cause you're the only one who knows it
Sì, sei la sola che la conosce
Yeah, you′re the only one who knows it
E mi nasconderó dietro al mio orgoglio,
And I will hide behind my pride
Non so perché penso che potrei mentire,
D-don't know why I think I could lie
Perchè c'è uno schermo sul mio petto
'Cause there′s a screen on my chest
Sì c'è uno schermo sul mio petto
Yeah, there′s a screen on my chest
Sono qui davanti a te
I'm standing in front of you
Sono qui davanti a te
I′m standing in front of you
Sto provando a restare calmo
I'm tryin′ to be so cool
Tutto composto, cercando di stare calmo
Everything together, tryin' to be so cool
Sono qui davanti a te
I′m standing in front of you
Oh sono qui in piedi di fronte a te
Oh, I'm standing in front of you
Sto provando a restare calmo
I'm tryin′ to be so cool
Tutto composto, cercando di stare calmo
Everything together, tryin′ to be so cool
Non riesco a guardare al di là del mio naso
I can't see past my own nose
Sto vedendo tutto al rallentatore
I′m seein' everything in slow-mo
Stai attenta a non schiantarti a terra
Look out below, crashing down to the ground
Proprio come una locomotiva verticale
Just like a vertical locomotive
Quello è un treno
That′s a train
Sto disegnando quest'immagine nel mio cervello
Am I painting the picture that's in my brain?
Un treno dal cielo
A train from the sky
Locomotiva; le mie motivazioni sono folli
Loco-motive; my motives are insane
Il mio rap niente di ché
My flow′s not great
Okay.
Okay
Io converso con la gente, chi lo sa, se rappo
I conversate with people who know if I flow on a song
Non otterrò una riproduzione in radio.
I'll get no radio play
Mentre tu stai alla grande
While you're doing fine
Ci sono persone e me
There′s some people and I
Che hanno davvero difficoltà a superare questa vita
Who have a really tough time getting through this life
Quindi scusateci mentre cantiamo al cielo
So, excuse us while we sing to the sky
Sono qui davanti a te
I′m standing in front of you
Sono qui davanti a te
I'm standing in front of you
Sto provando a restare calmo
I′m tryin' to be so cool
Tutto composto, cercando di stare calmo
Everything together, tryin′ to be so cool
(Sono in piedi) Sono in piedi di fronte a te
(I'm standing) I′m standing in front of you
(Sono in piedi) Oh, sono in piedi di fronte a te
(I'm standing) Oh, I'm standing in front of you
(Sono in piedi) Oh, sto cercando di essere così figo
(I′m standing) Oh, I′m tryin' to be so cool
Tutto composto, cercando di stare calmo
Everything together, tryin′ to be so cool
Ooh-oh
Ooh-oh
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Ooh-ohh-ohh-oh
Ooh-ohh-ohh-oh
Siamo a pezzi
We're broken
Siamo a pezzi
We′re broken
Siamo a pezzi
We're broken
Siamo persone a pezzi
We′re broken people
Siamo persone a pezzi
We're broken people
Yeah
Yeah
Siamo a pezzi
We're broken
Siamo a pezzi
We′re broken
Siamo a pezzi
We′re broken
Siamo persone a pezzi
We're broken people
Siamo persone a pezzi
We′re broken people
Yeah
Yeah
Siamo a pezzi
We're broken
Siamo a pezzi
We′re broken
Siamo a pezzi
We're broken
Siamo persone a pezzi
We′re broken people
Siamo persone a pezzi
We're broken people
Yeah
Yeah!
(Siamo rotti, siamo rotti) Sono in piedi di fronte a te
(We're broken, we′re broken) I′m standing in front of you
(Siamo a pezzi, siamo persone a pezzi) Sono in piedi di fronte a te
(We're broken, we′re broken people) I'm standing in front of you
Sto cercando di essere così figo (siamo persone distrutte)
I′m tryin' to be so cool (We′re broken people)
Tutto composto, cercando di stare calmo
Everything together, tryin' to be so cool
(Sono in piedi) Sono in piedi di fronte a te
(I'm standing) I′m standing in front of you
(Sono in piedi) Oh, sono in piedi di fronte a te
(I′m standing) Oh, I'm standing in front of you
(Sono in piedi) Oh, sto cercando di essere così figo (Siamo persone distrutte)
(I′m standing) Oh, I'm tryin′ to be so cool (We're broken people)
Tutto composto, cercando di stare calmo
Everything together, tryin′ to be so cool
