Traducir a
Eu não sei porque iria
I do not know why I would go
Na sua frente e escondo minha alma
In front of you, and hide my soul
Porque você é a única que a conhece
′Cause you're the only one who knows it
Sim você é a única que a conhece
Yeah, you′re the only one who knows it
E eu me esconderei atrás do meu orgulho
And I will hide behind my pride
N-não sei porque eu acho que eu poderia mentir
D-don't know why I think I could lie
Pois há uma tela em meu peito
'Cause there′s a screen on my chest
sim, tem uma tela no meu peito
Yeah, there′s a screen on my chest
Eu estou de pé em frente a você
I'm standing in front of you
Eu estou de pé em frente a você
I′m standing in front of you
Eu estou tentando ser tão legal
I'm tryin′ to be so cool
Tudos juntos tentando parecer tão legal
Everything together, tryin' to be so cool
Eu estou de pé em frente a você
I′m standing in front of you
Oh, estou parado na sua frente
Oh, I'm standing in front of you
Eu estou tentando ser tão legal
I'm tryin′ to be so cool
Tudos juntos tentando parecer tão legal
Everything together, tryin′ to be so cool
Eu não consigo ver além do meu nariz
I can't see past my own nose
Vejo tudo em câmera lenta
I′m seein' everything in slow-mo
Olho para baixo antes de cair com tudo no chão
Look out below, crashing down to the ground
Assim como uma locomotiva vertical
Just like a vertical locomotive
Isso é um trem
That′s a train
Estou pintando a imagem que está no meu cérebro?
Am I painting the picture that's in my brain?
Um trem do céu
A train from the sky
Locomotiva; meus motivos são insanos
Loco-motive; my motives are insane
Meu fluxo não é bom
My flow′s not great
Ok
Okay
Eu converso com pessoas, quem sabem se eu for bom
I conversate with people who know if I flow on a song
Eu não vou pegar nenhuma peça de rádio.
I'll get no radio play
Enquanto você está indo bem
While you're doing fine
Há algumas pessoas e eu
There′s some people and I
Que têm muita dificuldade em passar por esta vida
Who have a really tough time getting through this life
Então, desculpe-nos enquanto cantamos para o céu
So, excuse us while we sing to the sky
Eu estou de pé em frente a você
I′m standing in front of you
Eu estou de pé em frente a você
I'm standing in front of you
Eu estou tentando ser tão legal
I′m tryin' to be so cool
Tudos juntos tentando parecer tão legal
Everything together, tryin′ to be so cool
(estou de pé) estou na sua frente
(I'm standing) I′m standing in front of you
(Estou de pé) Oh, estou na sua frente
(I'm standing) Oh, I'm standing in front of you
(Estou de pé) Oh, estou tentando ser tão legal
(I′m standing) Oh, I′m tryin' to be so cool
Tudos juntos tentando parecer tão legal
Everything together, tryin′ to be so cool
Ooh-oh
Ooh-oh
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Ooh-ohh-ohh-oh
Ooh-ohh-ohh-oh
Nós estamos quebrados
We're broken
Nós estamos quebrados
We′re broken
Nós estamos quebrados
We're broken
Somos pessoas quebradas
We′re broken people
Somos pessoas quebradas
We're broken people
Sim
Yeah
Nós estamos quebrados
We're broken
Nós estamos quebrados
We′re broken
Nós estamos quebrados
We′re broken
Somos pessoas quebradas
We're broken people
Somos pessoas quebradas
We′re broken people
Sim
Yeah
Nós estamos quebrados
We're broken
Nós estamos quebrados
We′re broken
Nós estamos quebrados
We're broken
Somos pessoas quebradas
We′re broken people
Somos pessoas quebradas
We're broken people
Sim
Yeah!
(Estamos quebrados, estamos quebrados) estou parado na sua frente
(We're broken, we′re broken) I′m standing in front of you
(Estamos quebrados, estamos quebrados, pessoas) Estou parado na sua frente
(We're broken, we′re broken people) I'm standing in front of you
Estou tentando ser tão legal (somos pessoas quebradas)
I′m tryin' to be so cool (We′re broken people)
Tudos juntos tentando parecer tão legal
Everything together, tryin' to be so cool
(estou de pé) estou na sua frente
(I'm standing) I′m standing in front of you
(Estou de pé) Oh, estou na sua frente
(I′m standing) Oh, I'm standing in front of you
(Estou de pé) Oh, estou tentando ser tão legal (Somos pessoas quebradas)
(I′m standing) Oh, I'm tryin′ to be so cool (We're broken people)
Tudos juntos tentando parecer tão legal
Everything together, tryin′ to be so cool
