Dirty Ought Trill traducción al Español

Tyler Childers

Traducir a

Vea el malligator en el lado del pasajero
See the malligator on the passenger side
Uzi es un perro malo, Uzi va a morder.
Uzi is a bad dog, Uzi gonna bite
Si alguna vez sientes la vibra de querer follar y encontrar...
If you ever get the vibe you wanna fuck around and find
Hablar alto
Gib laut

Te sacaré de un agujero y te subiré a un árbol.
Drag you out a hole, run you up a tree
Lo cortó con sus propios dientes desnudos
Cut it down with his own bare teeth
Te golpeé en la boca, así que cabeza de cobre es mala
Hit you in the mouth, so copperhead mean
Te arrastraré a los pies de Trill
Drag you to the feet of Trill

No hay un hombre en el valle como Dirty Ought Trill
Ain′t a man in the holler like Dirty Ought Trill
(Cazando a esos ciervos de cola blanca en celo en la colina)
Huntin' them white tail ruttin′ on the hill
(Lanzando esa pista, dejándolos quietos)
Throwin' that lead, layin' ′em still
'Bajo los árboles cuando todas las hojas mueren
′Neath the trees when leaves all die

Criado entre los ladrillos donde las luces azules gritan
Raised in the bricks where the blue lights scream
Algo así como un beagle con un sueño febril.
Somethin' like a beagle with a fever dream
Para atraparte en las garras de sus pequeños dientes de sierra
To getcha in the grips of their little saw teeth
O te cazarán hasta cansarte
Or hunt ya ′til they wear ya down

Mantuvo la cabeza gacha y se apresuró como si estuviera transportando correo.
He kept his head down and hustled like he's haulin′ mail
Dieron la vuelta y se balancearon hasta que perdieron el rastro.
Circled back and bobbin' ′til they lost the trail
Observando desde la espesura cómo mueven la cola.
Watchin' in the thicket as they wag their tails
Pareciendo un payaso punk
Lookin' like a punk-ass clown

No hay un hombre en el valle como Dirty Ought Trill
Ain′t a man in the holler like Dirty Ought Trill
(Cazando a esos ciervos de cola blanca en celo en la colina)
Huntin′ them white tail ruttin' on the hill
(Lanzando esa pista, dejándolos quietos)
Throwin′ that lead, layin' ′em still
'Bajo los árboles cuando todas las hojas mueren
'Neath the trees when leaves all die

(El hombre en el hueco como Dirty Ought Trill)
(Man in the holler like Dirty Ought Trill)
(Cazando a esos ciervos de cola blanca en celo en la colina)
(Huntin′ them white tail ruttin' on the hill)
(Lanzando esa pista, dejándolos quietos)
(Throwin' that lead, layin′ ′em still)
No hay un hombre en el valle como Dirty Ought Trill
(Ain't a man in the holler like Dirty Ought Trill)
(Cazando a esos ciervos de cola blanca en celo en la colina)
(Huntin′ them white tail ruttin' on the hill)
(Lanzando esa pista, dejándolos quietos)
(Throwin′ that lead, layin' ′em still)
No hay un hombre en el valle como Dirty Ought Trill
(Ain't a man in the holler like Dirty Ought Trill)
(Cazando a esos ciervos de cola blanca en celo en la colina)
(Huntin' them white tail ruttin′ on the hill)
(lanzando esa pista, dejándolos quietos), todavía
(Throwin′ that lead, layin' ′em still), Still

Él dijo: "Busca un plan y síguelo hasta el final".
He said, "Hunt ya up a plan, track it to the end
Hazlo pasar por el valle sobre la cresta y en una guarida.
Run it through the valley o'er the ridge and in a den
Lucha como O'Malley hasta conseguir la victoria
Fight it like O′Malley 'til ya get the win
Hasta que lo hagas, hermano, no bajes la velocidad"
Until ya do, brother, don′t slow down"

No hay un hombre en el valle como Dirty Ought Trill
Ain't a man in the holler like Dirty Ought Trill
(Cazando a esos ciervos de cola blanca en celo en la colina)
Huntin' them white tail ruttin′ on the hill
(Lanzando esa pista, dejándolos quietos)
Throwin′ that lead, layin' ′em still
'Bajo los árboles cuando todas las hojas mueren
'Neath the trees when leaves all die
No hay un hombre en el valle como Dirty Ought Trill
Ain′t a man in the holler like Dirty Ought Trill
(Cazando a esos ciervos de cola blanca en celo en la colina)
Huntin' them white tail ruttin′ on the hill
(lanzando esa pista, dejándolos quietos), todavía
Throwin' that lead, layin' ′em still (still)

No hay un hombre en el valle como Dirty Ought Trill
(Ain′t a man in the holler like Dirty Ought Trill)
(Cazando a esos ciervos de cola blanca en celo en la colina)
(Huntin' them white tail ruttin′ on the hill)
(Lanzando esa pista, dejándolos quietos)
(Throwin' that lead, layin′ 'em still)
No hay un hombre en el valle como Dirty Ought Trill
(Ain′t a man in the holler like Dirty Ought Trill)
(Cazando a esos ciervos de cola blanca en celo en la colina)
(Huntin' them white tail ruttin' on the hill)
(Lanzando esa pista, dejándolos quietos)
(Throwin′ that lead, layin′ 'em still)

Te sacaré de un agujero y te subiré a un árbol.
Drag ya out a hole, run you up a tree
Lo cortó con sus propios dientes desnudos
Cut it down with his own bare teeth
Te golpeé en la boca, así que cabeza de cobre es mala
Hit you in the mouth, so copperhead mean
Te arrastraré a los pies de Trill
Drag you to the feet of Trill
Vea el malligator en el lado del pasajero
See the malligator on the passenger side
Uzi es un perro malo, ¿a quién va a morder?
Uzi is a bad dog, who′s he gonna bite
Si alguna vez sientes la vibra, quieres follar y encontrar
If he ever get the vibe, you wanna fuck around and find

(El hombre en el hueco como Dirty Ought Trill)
(Man in the holler like Dirty Ought Trill)
(Cazando a esos ciervos de cola blanca en celo en la colina)
(Huntin' them white tail ruttin′ on the hill)
(Lanzando esa pista, dejándolos quietos)
(Throwin' that lead, layin′ 'em still)
No hay un hombre en el valle como Dirty Ought Trill
(Ain't a man in the holler like Dirty Ought Trill)
(Cazando a esos ciervos de cola blanca en celo en la colina)
(Huntin′ them white tail ruttin′ on the hill)
(Lanzando esa pista, dejándolos quietos)
(Throwin' that lead, layin′ 'em still)

Desarrollado por musixmatch