Traducir a
Realmente hice esta canción solo para poder realizarla
I really made this song just so I could perform it
No sé ni siquiera qué significa
I don′t even know what it mean
Pero significa algo
But it means something
Aw, nah, chico, no cortes esa madera
Aw, nah, boy don't cut that wood
Descubrió que sus flores no huelen tan bien
Found out your flowers don′t smell that good
Pero si huelen muy bien para él
But if they smell real good to him
Entonces no necesita a nadie más para ganar.
Then he don't need nobody else nose to win
Mira, Soy un dios, no, no rezo por la sociedad
Look, I am a god, no, I don't pray to society
Todos los negros visten de camuflaje
All y′all niggas wear camouflage
Estoy en un campo vistiendo de rosa y azul
I′m in a field wearing pink and blue
Visto de rosa, ellos pueden verme
I wear pink, they can see me
Negros, ustedes no crean, sólo repiten
Nigga, you don't create, you just repeat
Nigga, no tienes impulso, solo bip-bip
Nigga, you don′t got drive, you just beep-beep
Beep-Beep, hablan mierda a mis espaldas
Beep-beep, talk shit from the backseat
Vengan y prendan mi fuego, voy a volar su putas caras
Come and light my fire, I'll blow your fuckin′ face off
Negros, Soy el maldito piloto
Nigga, I'm the goddamn pilot
Y yo decido cuándo vamos a despegar, vamos a conseguirlo.
And I decide when we gon′ take off, let's get it
(¡Sí!, ¡Sí!, ¡Sí!, ¡Sí!)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Ata el nudo (Yeah, yeah, yeah)
Tie the knot (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Patea la silla (Yeah, yeah, yeah)
Kick the chair (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Flota en el aire (Yeah, yeah, yeah)
Float in the air (Yeah, yeah, yeah)
es una bomba de cereza
It's cherry bomb
¿Quieren guerra hijos de puta? Entonces vengan por ella
You motherfuckers want war? Then come get it
Quieren guerra hijos de puta, y yo quiero más
Motherfuckers want war, and I want more
Negro, jodete tú y todo a lo que vengas
Nigga, fuck you and everything that you come for
¿Quieren explotar hijos de puta? Pow-Pow
You motherfuckers wanna blow? Pow-pow
Pow-pow, llevenme a la armería
Pow-pow, just take me to the gun store
No tengo suficiente tiempo para tu Rolex, negro
I don′t got enough time for your Rolex, nigga
No lo compares a el conmigo, porque no conozco a ese negro
Don′t compare him to mine 'cause I don′t know that nigga
Vengan y prendan mi fuego, voy a volar su putas caras
Come and light my fire, I'll blow your fuckin′ face off
Negros, Soy el maldito piloto
Nigga, I'm the goddamn pilot
Y yo decido cuándo vamos a despegar, vamos a conseguirlo.
And I decide when we gon′ take off, let's get it
(¡Sí!, ¡Sí!, ¡Sí!, ¡Sí!)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Ata el nudo (Yeah, yeah, yeah)
Tie the knot (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Patea la silla (Yeah, yeah, yeah)
Kick the chair (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Flota en el aire (Yeah, yeah, yeah)
Float in the air (Yeah, yeah, yeah)
es una bomba de cereza
It's cherry bomb
¿Ustedes, hijos de puta, quieren la guerra?
You motherfuckers want war?
A la mierda con eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda con eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda con eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda con eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda con eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda con eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda con eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda con eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda con eso, enciende esto, esa bomba de cereza (¡esa bomba de cereza!)
Fuck that, light this, that cherry bomb (that cherry bomb!)
A la mierda con eso, enciende esto, esa bomba de cereza (¡esa bomba de cereza!)
Fuck that, light this, that cherry bomb (that cherry bomb!)
A la mierda con eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda con eso, enciende esto, esa bomba de cereza (¡ahh!)
Fuck that, light this, that cherry bomb (ahh!)
A la mierda con eso, enciende esto, esa bomba de cereza
Fuck that, light this, that cherry bomb
A la mierda con eso, enciende esto, esa cereza...
Fuck that, light this, that cherry-
Petardo y estoy listo para explotar
Firecracker and I′m ready to blow
Me despides, pierdo el control
You fire me up, I lose control
Petardo y estoy listo para explotar
Firecracker and I′m ready to blow
Me despides, pierdo el control
You fire me up, I lose control
Petardo y estoy listo para explotar
Firecracker and I'm ready to blow
Me despides, pierdo el control
You fire me up, I lose control
Petardo y estoy listo para explotar
Firecracker and I′m ready to blow
Me despides, pierdo el control
You fire me up, I lose control
Petardo y estoy listo para explotar
Firecracker and I'm ready to blow
Me despides, pierdo el control
You fire me up, I lose control
Me despides, pierdo el control
You fire me up, I lose control
Me despides, pierdo el control
You fire me up, I lose control
Me despides, pierdo el control
You fire me up, I lose control
Petardo, petardo, petardo
Firecracker, firecracker, firecracker
Pierdo el control
I lose control
(¡Sí!, ¡Sí!, ¡Sí!, ¡Sí!)
(Yeah!, Yeah!, Yeah!, Yeah!)
GOLF 191, Okaga
GOLF 191, Okaga
Reproduciendo solo éxitos clásicos
Playing only classic hits
