Traducir a
Conocí a una chica llamada Judy en el café de mi camino.
i met this girl named judy at the cafe round my way
Sus pechos estaban cerca de su pecho y tenía rizos que le llegaban a la cara.
her breasts were near her chest and she had curls that hid her face
Sus piernas eran la Torre Eiffel, puedo decir que su papá es negro.
her legs were eiffel tower i could tell her daddy black (ah)
Mermelada de mantequilla de maní tostada en su regazo
peanut butter jelly toasted in her lap
Lo picamos y lo picamos, me gustan sus pensamientos y el tiempo de comida.
we chop and chopped it up i like her thoughts and time had flew
Ella dijo que no tenía planes y me preguntó qué iba a hacer.
she said she had no plans and ask me what I′m bout to do
Nos metí en el Phantom y nos recorrimos las calles.
i stuffed us in the phantom and wiggled through the streets
Ella dijo que nunca haría esto, pero piensa que soy dulce.
she said she never do this but she think that i'm sweet
Así que no juzgaré a Judy.
so i won′t judge judy
No, no juzgaré a Judy.
No i won't judge judy
Terminamos en mi casa, bailamos y hicimos algunos dulces (hicimos algunos dulces)
we, end up at my home we dance around and made some sweets (we made some sweets)
Empezamos a intercambiar saliva y entonces ella se puso encima de mí (se puso encima de mí)
we started swapping spit and then she got on top of me (she got on top of me)
Le pregunté qué le interesaba y me dijo que le guiara (tú primero, yo también).
i asked her what she into, she told me lead the way (you go first, I'm into)
Me gustan los masajes corporales, el bondage y las creampies. Podemos jugar.
i′m into body rubs, bondage and creampies we could play
En público, cualquier semen ahora es un fetiche, me imagino (ayy)
around in public, any cum is now a fetish i imagine (ay)
Adicta a los masajes de pies, dar sexo oral es mi pasión.
fiend for foot massages giving oral is my passion (uh)
Podrías montar mi cara, no quiero nada a cambio (espera)
you could ride my face i don′t want nothing in return (wait)
Tu número de cadáveres y con quién te acuestas no es asunto mío
your body count and who you fuck is not my concern
Porque no juzgo a Judy (sí, sí, sí) (¿cuál es tu fetiche y qué te gusta?)
cause i don't judge judy (yeah, yeah, yeah, what′s your fetish and what are you into?)
No, no juzgo a Judy (no importa, estás a salvo aquí, no te juzgaré ahora)
No, I don't judge judy (don′t matter, you're safe here, I won′t judge you now)
No, no juzgo a Judy (Judy, Judy, Judy) (Yo, intentaré sujetarte y follarte)
No, I don't judge judy (judy, judy, judy, I, I'll try to hold you down and dick you down)
No, no juzgo a Judy (Judy, Judy, Judy)
No, I don′t judge judy (judy, judy)
(Ah) ella es igual que yo (uh, sí, uh, uh, sí)
(Ah) she just like me (uh, yeah, uh, uh, yeah)
No puedo juzgar a Judy (oh, na-na-na-na)
I can′t judge Judy (oh, na-na-na-na)
A ella le gusta la cuerda, las manos alrededor de su garganta.
she like rope, hands around her throat,
Un par de chicos la harán sentir viva (sí, sí, oh)
couple guys, it made her feel alive (yeah, yeah, oh)
Ella tenía un espíritu libre, ¿sabes? (Judy, Judy, Judy)
she had a free spirit, you know? (judy, judy, judy)
Ella era genial con las mujeres, exhibicionista (no juzgo a Judy)
she was great with women, exhibitionist (judy, judy, judy, judy)
Soy un voyeur, así que funcionó (Juez Judy, oh Dios mío)
i lean voyeur, so it worked out, (judge judy, oh my god)
Nuestras frecuencias coincidieron (oh, na-na-na-na)
our frequencies matched, (oh, na-na-na-na)
Sin presión, ella me escribió una carta.
no pressure she wrote me a letter
"Lo siento por no haberme comunicado mucho (uh, ooh, ooh, ooh)
"sorry that i haven't been communicating much (uh, ooh, ooh, ooh)
Este último año ha sido duro, se me ha pegado en la cabeza (sí, sí, sí)
this past year has been rough, it spreaded to my head (yeah, yeah, yeah)
Lo supe cuando nos conocimos, si leemos, será demasiado tarde.
i knew it when we met, if you′re reading it's too late
Estoy del otro lado, pero solo quiero decir.
i′m on the other side, but I just wanna say
Gracias por los momentos en los que pude abrazarte antes de irme (espera)
thank you for the moments i could grab before i left (wait)
Espero que vivas tu vida, tu yo más auténtico, sin remordimientos.
i hope you live your life your truest self with no regrets
No estaba viviendo bien hasta que me dijeron lo que quedaba.
i wasn't living right until they told me what was left
Te deseo lo mejor, PD: gracias por no juzgar, Judy. Maldita sea.
i′m wishing you the best, p.s, thank you for not judging judy