Staring at the Sun traducción al Portugués

U2

Traducir a

Verão alongando na grama
Summer stretching on the grass
Vestidos de verão passam
Summer dresses pass
Na sombra de um salgueiro
In the shade of a willow tree
Arrepios rastejam sobre mim
Creeps are crawling over me
Sobre mim e sobre você
Over me and over you
Presos um ao outro com a cola de Deus
Stuck together with God′s glue
Vai ficar mais grudento também
It's going to get stickier too

Tem sido um longo verão quente
It′s been a long hot summer
Vamos nos disfarçar
Let's get undercover
Não se esforce demais para pensar
Don't try too hard to think
Não pense de modo algum
Don′t think at all

Eu não sou o único
I′m not the only one
Olhando para o sol
Starin' at the sun
Com medo do que você encontraria
Afraid of what you′d find
Se você desse uma olhada pra dentro
If you took a look inside
Não apenas surdo e mudo
Not just deaf and dumb
Olhando para o sol
Staring at the sun
Não sou o único
Not the only one
Que tem o prazer de ficar cego
Who's happy to go blind

Há um inseto na sua orelha
There′s an insect in your ear
Se você arranhar, não vai desapareçer
If you scratch it won't disappear
E vai coçar e queimar e doer
It′s gonna itch and burn and sting
Você quer ver o quê os arranhões trazem
Do you want to see what the scratching brings?
Ondas que me deixam fora de alcançe
Waves that leave me out of reach
Quebram à sua volta como uma praia
Breaking on your back like a beach
Será que algum dia viveremos em paz?
Will we ever live in peace?

Porque aqueles que não conseguem
'Cause those that can't do
Frequentemente precisam
Often have to
E aqueles que não conseguem
And those that can′t do
Frequentemente tem que rezar
Often have to preach

Para aqueles olhando para o sol
To the ones staring at the sun
Com medo do que você encontraria
Afraid of what you′d find
Se você desse uma olhada pra dentro
If you took a look inside
Não apenas surdo e mudo
Not just deaf and dumb
Olhando para o sol
Staring at the sun
Eu não sou o único
I'm not the only one
Que preferiria ficar cego
Who′d rather go blind

Intransigência está por toda parte
Intransigence is all around
Militares ainda na cidade
Military still in town
Ternos e gravadas blindados
Armour plated suits and ties
Papai apenas não diga adeus
Daddy just won't say goodbye
O árbitro não vai apitar
Referee won′t blow the whistle
Deus é bom mas ele vai ouvir
God is good but will he listen?

Estou quase bom, mas ainda falta alguma coisa
I'm nearly great but there′s something missing
Ah, deixei na lojinha livre de impostos
I left it in the duty free, ah
Você realmente nunca me pertenceu
But you never really belonged to me

Você não é o único
You're not the only one
Olhando para o sol
Starin' at the sun
Com medo do que você encontraria
Afraid of what you′d find
Se você desse um passo atrás
If you stepped back inside
Não estou chupando dedo
I′m not sucking on my thumb
Eu estou olhando para o sol
I'm staring at the sun
Eu não sou o único
I′m not the only one
Que tem o prazer de ficar cego
Who's happy to go blind

Desarrollado por musixmatch