AM/PM traducción al Español

$uicideboy$

Traducir a

Ventanas con un ceño fruncido
Windows down with a frown
Cenizas en mis jeans
Ash on my jeans
He estado comiendo frijoles
Been up eating beans
Estas escenas siguen parpadeando dentro de mi cabeza
These scenes keep on flashin′ inside of my head
Pero preferiría estar muerto
But I'd rather be dead
No tengo pan
Got no bread
Fuera de los medicamentos
Out of meds
No puedo encontrar ninguna tranquilidad
I can′t find no tranquility
Sacame de mi miseria
Put me out of my misery
El insomnio me conduce mental, así que lo puse en un frente como oro en mi dentista
Insomnia drivin' me mental, so I put it on a front like golds on my dental
Mi vida accidental
My lifes accidental
En la gota de un lápiz
At the drop of a pencil
Yo podría flash y disparar a cada hijo de puta mientras estoy manejo un alquiler
I might flash out and shoot every motherfucker while I'm drivin a rental
Oh no, no me tientes
Oh no don′t tempt me
No he dormido en seis semanas
I ain′t slept in six weeks
No comí desde miércoles
Haven't ate since wednesday
Dios mío estoy vacío
God damn I′m empty

Me duermo pero no quiero levantarme de la cama
I fall asleep but I don't want to rise out of bed
Escapar a mis sueños, sé que algunos de ellos mojados
Escape to my dreams I know some of them wet
El sol brillando brillante como abrir mis ojos y luego cerrar las persianas y desear que estaba muerto
The sun shinin bright as I open my eyes and then close up the blinds and wish that I was dead
Algunas personas quieren llamarme coño
Some people wanna call me a pussy
Alguna gente quiere llamarme una perra
Some people wanna call me a bitch
Algunas personas quieren decirme que no es tan malo
Some people wanna tell me that it ain′t that bad
Levante esa barbilla
Lift up that chin
Me pregunto qué dirían después de cortar mis muñecas
I wonder what they'd say after I slice my wrists
2 hendiduras me he ido en el abismo sin fin
2 slits I′m gone in the endless abyss
Una calle de manera y necesito un puto ascensor
One way street and i need a fucking lift
Si el sueño es el primo de la muerte Supongo que yo y lamer la cuenta de las ovejas hasta que 'nos falta el aliento me refiero mierda
If sleep is the cousin of death I guess me and $lick counting sheep until' we out of breath I mean shit
Po-Pourin mis emociones en una taza de espuma de poliestireno
Po-pourin' my emotions into a styrofoam cup
Tragar hasta abajo hasta que no me importa una mierda
Gulping it down til′ I don′t give a fuck

Desarrollado por musixmatch