Materialism as a Means to an End traducción al Español

$uicideboy$

Traducir a

(Hicisteis bien, $lick)
(You did good, $lick)

$lamer, $lamer, $lamer
$licky, $licky, $licky
Lil Remains, si, si, si, si
Lil Remains, yeah, yeah, yeah, yeah

Cien Mil en un fuckboy hmm (fuckboy)
Hunnid K on a fuckboy, hmm (fuckboy)
Mierda a quien me parezco? Creo que confío en los chicos, sí
Fuck I look like? Think I trust boys, yeah
Lleno de odio, Soy un aguafiestas
Full of hate, I′ma killjoy
$licky cabalgando sobre cuchillas como un chico caliente
$licky ridin' on blades like a hot boy
Aye, 50 K en la cadena, cadena, cadena (cadena, cadena)
Ayy, 50 K on the chain, chain, chain (chain, chain)
Grey, Grey, es la pandilla, pandilla, pandilla (pandilla, pandilla)
Grey, Grey, it′s the gang, gang, gang (gang, gang)
Carga los K's, deja una mancha, mancha, mancha
Load the K's, leave a stain, stain, stain
Pinche verdad estoy fuera de mi cerebro, cerebro, cerebro (cerebro, (cerebro)
Fucking right, I'm out my brain, brain, brain (brain, brain)

Gira el bloque con el Glock como una amenaza (como una amenaza)
Spin the block out with the Glock out like a menace (like a menace)
Dame un minuto, me aseguro de que esté terminado
Gimme a minute, I′ma make sure that it′s finished
Si estoy montando, doblando esquinas, di tu penitencia
If I'm ridin′, bendin' corners, say your pennance
Deberías haber escuchado a tu perra al principio, ayy, si
Should′ve listened to your bitch in the beginning, ayy, yeah

A-S-E-S-I-N-O
K-I- double L-E-R
Tantos cuerpos, hice un hobby en la ER
So many bodies, made a hobby at the ER
Rodeando con Oddy, fumando un gaudy para mi ocio
Rollin' with Oddy, smoking a gaudy for my leisure
Azotando el mazi, bombeando el tiro, exprimidor de gatillo
Whippin′ the Mazi, pumpin' the shotty, trigger squeezer

Rompiendo a la perra, desviando el Benz, joder y enmendar
Breakin' the bitch, swervin′ the Benz, fuck an amends
disparando y jodiendo, asesiné su coño y su amiga (sí, sí)
Gunnin′ and fuckin', I murdered her pussy and her friend (yeah, yeah)
Mi realidad es el infierno, no pretendo, sí, sí
My reality is hell, I don′t pretend, yeah, yeah
Acabo de aprender a mezclarme con el pecado (ayy, ayy)
I just learn to blend in with the sin (ayy, ayy)

Aquí vamos otra ves, aquí vamos (aquí vamos)
Here we go again, here we go (here we go)
Quieres venir y tratar $licky? Tu debes saber (tu debes saber)
Wanna come and try $licky? You should know (you should know)
Tengo mil formas para que termines en cinta amarilla
I got a thousand ways for you to end in yellow tape
Y tengo mucha gente alrededor que quieren ganarse su camino
And I got plenty people 'round me wanna earn they way

Hunnid K en un fuckboy, hmm
Hunnid K on a fuckboy, hmm
Mierda a quien me parezco? Creo que confío en los chicos, sí
Fuck I look like? Think I trust boys, yeah
Lleno de odio, Soy un aguafiestas
Full of hate, I′ma killjoy
Ruby montando en cuchillos como un chico guapo
Ruby ridin' on blades like a hot boy
Ayy, 50 K en la cadena, cadena, cadena
Ayy, 50 K on the chain, chain, chain
Grey, Grey, es la pandilla, pandilla, pandilla
Grey, Grey, it′s the gang, gang, gang
Carga los K's, deja una mancha, mancha, mancha
Load the K's, leave a stain, stain, stain (hunnid)
Jodidamente bien, estoy fuera de mi cerebro, cerebro, cerebro
Fucking right, I'm out my brain, brain, brain

Cien mil para el carro, medio millón por la adición
Hunnid K for the car, half a mill′ for the addiction
Me sacaron de la rehabilitación porque comencé a cuestionar mi existencia (¿eh?)
They shipped me off the rehab ′cause I started questionin' my existence (huh?)
Dame las recetas y te mostraré la repetición (yuh)
Gimme the prescriptions, and I′ll show you repetition (yuh)
Hijo de puta terco sabes que Ruby nunca escucha (uh, que?)
Stubborn motherfucker you know Ruby never listens (uh, what?)

Grey 5-9, ganando tiempo para la tumba
Grey 5-9, buyin' time to the grave
Tiempo volando todos los días, esta en mi nombre
Time flyin′ every day, it's on my name
Estoy confinado a la página hasta un lomo y una mancha
I′m confined to the page until a spine and a stain
Es lo único que queda (sí, sí, sí)
Is the only thing remaining (yeah, yeah, yeah)

Llegando en el Mercedes, perra, estoy empujando margaritas
Pullin' up in the Mercedes, bitch, I'm pushin′ up daisies
Vision siempre borrosa y mi memoria brumoso
Vision always blurry and my memory hazy
Bandana gris fuera de la ventana, ondeando mientras estoy en carreras (nyoom)
Grey bandana out the window, waving while I′m racin' (nyoom)
Levantando mi mano al cielo hasta que los ángeles vengan y me lleven (estoy esperando)
Raisin′ my hand to the sky until the angels come and take me (I'm waiting)

Despierta mis demonios, rompiendome a mis rodillas, quieren romperme
Awaken my demons, breakin′ me down to my knees, they wanna break me
Ellos quieren aislarme, dejame desnudo, y puto temblando
They wanna isolate me, leave me naked, fuckin' shakin′
Agarrando ese .380, voces diciéndome que estoy loco (banco, banco, banco, banco)
Grippin' on that .380, voices tellin' me I′m crazy (pew, pew, pew, pew)
Vendí mi alma, soy Grey hasta mi destino final
Sold my soul, I′m Grey until my final destination

Quedes llamar 1-800-909-6538 o mandar un cheque o dinero a-
You can call 1-800-909-6538 or send check or money order to-
Tu kit de decoración de cien piezas para
Your one-hundred piece decorating kit to
Avenida Morgan, Norwalk, Connecticut 06851
Morgan Avenue, Norwalk, Connecticut 06851
1-800-909-6538- debe tener 18 años o más para ordenar
1-800-909-6538- you must be 18 years or older to order

Desarrollado por musixmatch