Traducir a
Você queimou um Saab como se fosse uma pilha de folhas
You torched a Saab like a pile of leaves
Eu encontraria um carro melhor
I′d gone to find some better wheels
Quatro ou cinco metros correndo pela curva
Four or five meters running 'round the bend
Quando os agentes do governo te encurralaram novamente
When the government agents surround you again
Se Diane Young não fizer você mudar de ideia
If Diane Young won′t change your mind
Querida, querida, querida, querida na hora certa
Baby, baby, baby, baby right on time
Fora de controle, mas você está desempenhando um papel
Out of control but you're playing a role
Você que pode ir até o décimo oitavo buraco
You think you can go to the eighteenth hole
Bem, você troca o dia do campeonato
Well, you flip-flop the day of the championship
Tenta ir sozinha, você enrola um pouco
Try to go it alone, you roll for a bit
Se Diane Young não fizer você mudar de ideia
If Diane Young won't change your mind
Querida, querida, querida, querida na hora certa
Baby, baby, baby, baby right on time
Querida, querida, querida, querida, certo
Baby, baby, baby, baby right on
Querida, querida, querida, querida, certo
Baby, baby, baby, baby right on
Pronto, pronto, pronto é uma luz acesa
Ready, ready, ready it′s a light on
Querida, querida, querida, é uma vida inteira
Baby, baby, baby it′s a lifetime
Querida, querida, querida, querida, certo
Baby, baby, baby, baby right on
Tempo, tempo, tempo, tempo, tempo
Time, time, time, time, time
Querida, querida, querida, querida na hora certa
Baby, baby, baby, baby right on time
Deixe-os ir
Let 'em go
Se Diane Young não fizer você mudar de ideia
If Diane Young won′t change your mind
Querida, querida, querida, querida na hora certa
Baby, baby, baby, baby right on time
bebê irlandês e orgulhoso naturalmente
Irish and proud baby naturally
Mas você tem a sorte de um Kennedy
But you got the luck of a Kennedy
Então pegue o volante, continue segurando firme
So grab the wheel, keep holding it tight
Até que você esteja dirigindo na escuridão da noite
'Til you′re driving off in the black of the night
Se Diane Young não fizer você mudar de ideia
If Diane Young won't change your mind
Querida, querida, querida, querida na hora certa
Baby, baby, baby, baby right on time
Querida, querida, querida, querida, certo
Baby, baby, baby, baby right on
Querida, querida, querida, querida, certo
Baby, baby, baby, baby right on
Pronto, pronto, pronto é uma luz acesa
Ready, ready, ready it′s a light on
Querida, querida, querida, é uma vida inteira
Baby, baby, baby it's a lifetime
Querida, querida, querida, querida, certo
Baby, baby, baby, baby right on
Tempo, tempo, tempo, tempo, tempo
Time, time, time, time, time
Querida, querida, querida, querida na hora certa
Baby, baby, baby, baby right on time
Ninguém sabe o que o futuro reserva
Nobody knows what the future holds on
Disse que é ruim o suficiente apenas envelhecer
Said it's bad enough just getting old
Viva minha vida, eles dizem que é muito rápido
Live my life, they say it′s too fast
Você sabe que eu amo o passado, porque eu odeio suspense
You know I love the past, ′cause I hate suspense
Se Diane Young não fizer você mudar de ideia
If Diane Young won't change your mind
Querida, querida, querida, querida na hora certa
Baby, baby, baby, baby right on time
