Traducir a
Anneriamo il cielo e affiliamo la scure
Blacken the sky and sharpen the axe
Per sempre maledetti a vivere tesi
Forever cursed to live unrelaxed
In tutta franchezza, una dimora non è una casa
We make no bones, a house is not a home
E una casa non è posto in cui possiamo stare
And a home is nowhere we can stay
Abbiamo schivato la leva militare, ma non abbiamo schivato la guerra
Dodged the draft but can′t dodge the war
Per sempre maledetti a vivere insicuri
Forever cursed to live insecure
Le tende cadono, una gang di poliziotti della generazione x si assembla
The curtain drops, a gang of Gen X cops assembles
Tremando davanti alla nostra natura umana
Trembling before our human nature (ooh)
Non fa per me
It wasn't built for me
È la tua accademia
It′s your academy
Ma nel mio tempo, mi hai insegnato a vedere
But in my time, you taught me how to see
Che ogni generazione porga le proprie personali scuse
Each generation makes its own apology
Bentornato mio vecchio amico
Welcome back, my oldest friend
Sei stato maledetto a dover partire di nuovo?
Are you cursed to depart again?
I tuoi modi e i tuoi mezzi sono eternamente osceni
Your ways and means, eternally obscene
E cerchi sempre oscenità e odio
And always looking for obscenity and hatred (ooh)
Non fa per me
It wasn't built for me
È la tua accademia
It's your academy
Ma nel mio tempo, mi hai insegnato a vedere
But in my time, you taught me how to see
Che ogni generazione porga le proprie personali scuse
Each generation makes its own apology
Non fa per me
It wasn′t built for me
È la tua accademia
It′s your academy
Ma nel mio tempo, mi hai insegnato a vedere
But in my time, you taught me how to see
Che ogni generazione porga le proprie personali scuse
Each generation makes its own apology (ooh)
Fa parte del disegno ed è consequenziale
It's by design and consequentially
Che ogni generazione porga le proprie personali scuse
Each generation makes its own apology
