Gen‐X Cops traducción al Portugués

Vampire Weekend

Traducir a

Escureça o céu e afie o machado
Blacken the sky and sharpen the axe
Para sempre amaldiçoado a viver tenso
Forever cursed to live unrelaxed
Não fazemos ossos, uma casa não é um lar
We make no bones, a house is not a home
E um lar não é um lugar que possamos ficar
And a home is nowhere we can stay

Escapei do alistamento, mas não da guerra
Dodged the draft but can′t dodge the war
Para sempre amaldiçoado a viver inseguro
Forever cursed to live insecure
A cortina cai, uma gangue de polícias da geração X se reúne
The curtain drops, a gang of Gen X cops assembles
Estremecendo perante nossa natureza humana
Trembling before our human nature (ooh)

Não foi feito para mim
It wasn't built for me
É sua academia
It′s your academy
Mas no meu tempo, você me ensinou a enxergar
But in my time, you taught me how to see
Cada geração cria sua própria justificativa
Each generation makes its own apology
Bem vindo de volta, meu velho amigo
Welcome back, my oldest friend
Está amaldiçoado a partir de novo?
Are you cursed to depart again?
Seus caminhos e métodos, eternamente obscenos
Your ways and means, eternally obscene
E sempre buscando obscenidade e ódio
And always looking for obscenity and hatred (ooh)

Não foi feito para mim
It wasn't built for me
É sua academia
It's your academy
Mas no meu tempo, você me ensinou a enxergar
But in my time, you taught me how to see
Cada geração cria sua própria justificativa
Each generation makes its own apology
Não foi feito para mim
It wasn′t built for me
É sua academia
It′s your academy
Mas no meu tempo, você me ensinou a enxergar
But in my time, you taught me how to see
Cada geração cria sua própria justificativa
Each generation makes its own apology (ooh)

É de propósito e consequentemente
It's by design and consequentially
Cada geração cria sua própria justificativa
Each generation makes its own apology

Desarrollado por musixmatch