How Long? traducción al Portugués

Vampire Weekend

Traducir a

Uma decisão difícil? Não me faça rir
Tough choice? Don′t make me laugh
Minha vida é uma piada, a sua vida é combustível
My life's a joke, your life′s a gas
Você partiu meu coração na missa da meia noite
You broke my heart at midnight mass
Agora eu sou o fantasma do Natal passado
Now I'm the ghost of Christmas past
A única escolha que você me deu
The only choice you gave to me
É uma que escolhi relutantemente
Is one I took reluctantly
Porque quando nós brincamos de democracia
'Cause when we play democracy
Você sempre fica com imunidade
You always take immunity

Quanto tempo até afundarmos pro fundo do oceano?
How long ′til we sink to the bottom of the sea?
Quanto tempo? Quanto tempo?
How long, how long?
Quanto tempo até afundarmos e sermos apenas eu e você?
How long ′til we sink and it's only you and me?
Quanto tempo? Quanto tempo?
How long, how long?

Quanto tempo? (La-la-la-la-la-la-la)
How long? (La-la-la-la-la-la-la)
Quanto tempo?
How long? (La-la-la-la)
Quanto tempo? (La-la-la-la-la-la-la)
How long? (La-la-la-la-la-la-la)
Quanto tempo?
How long? (La-la-la-la-la)

Qual o sentido de se limpar?
What′s the point of getting clean?
Você vai vestir o mesmo jeans velho e sujo
You'll wear the same old dirty jeans
Qual o sentido em ser visto?
What′s the point of being seen?
Esses olhos são cruéis, esses olhos são perversos
Those eyes are cruel, those eyes are mean
Qual o sentido da humanidade?
What's the point of human beings?
Um rosto de canetinha nas tangerinas
A Sharpie face on tangerines
Por que sinto como se fosse Dia das Bruxas desde o Natal de 2017?
Why′s it felt like Halloween since Christmas 2017?

Quanto tempo?
How long?
Quanto tempo? Quanto tempo?
How long, how long?
Quanto tempo até afundarmos e sermos apenas eu e você?
How long 'til we sink and it's only you and me?
Quanto tempo? Quanto tempo?
How long, how long?

Quanto tempo? (La-la-la-la-la-la-la)
How long? (La-la-la-la-la-la-la)
Quanto tempo?
How long? (La-la-la-la)
Quanto tempo? (La-la-la-la-la-la-la)
How long? (La-la-la-la-la-la-la)
Quanto tempo?
How long? (La-la-la-la-la)

Chegar até o topo
Getting to the top
Não deveria ser assim tão dificil
Wasn′t supposed to be this hard
A casa é na Mulholland Drive
The house is on Mulholland Drive
O carro está na Sunset Boulevard
The car′s on Sunset Boulevard
O registro está aqui comigo
The registration's here with me
Mas nenhum de nós tem a chave
But neither of us has the key
Podemos viver nos apartamentos
We can live down in the flats
As colinas vão desabar eventualmente
The hills will fall eventually

Quanto tempo até afundarmos pro fundo do oceano?
How long ′til we sink to the bottom of the sea?
Quanto tempo? Quanto tempo?
How long, how long?
Quanto tempo até afundarmos e sermos apenas eu e você?
How long 'til we sink and it′s only you and me?
Quanto tempo? Quanto tempo?
How long, how long?

Quanto tempo? (La-la-la-la-la-la-la)
How long? (La-la-la-la-la-la-la)
Quanto tempo?
How long? (La-la-la-la)
Quanto tempo? (La-la-la-la-la-la-la)
How long? (La-la-la-la-la-la-la)
Quanto tempo?
How long? (La-la-la-la-la)

Quanto tempo?
How long?
Quanto tempo?
How long?
Quanto tempo?
How long?
Quanto tempo?
How long?

Desarrollado por musixmatch