Pravda traducción al Italiano

Vampire Weekend

Traducir a

Ho atteso durante le guerre dell'inverno
I′ve waited through the wars of winter
Ho visto gli alberi di ciliegio fiorire
I've watched the cherry blossoms bloom
Non posso attendere qui ancora per molto
I cannot wait here any longer
Me ne andrò quando la luna si alzerà in cielo
I′m leaving at the rising of the moon

So cosa si nasconde sotto Manhattan
I know what lies beneath Manhattan
So chi è sepolto nel mausoleo Grant
I know who's buried in Grant's Tomb
Mi domando se aspetteranno un po' prima di ripulire il mio coccodrillo
I wonder if they′ll wait a while to clear away my crocodile
Me ne andrò quando la luna si alzerà in cielo
I′m leaving at the rising of the moon

Mi domandano sempre di Pravda
They always ask me about Pravda
È solo la parola russa per "verità"
It's just the Russian word for "truth"
La tua coscienza non è un mio problema
Your consciousness is not my problem
Perché quando tornerò a casa, non sarà casa per te
′Cause when I come home, it won't be home to you

Tuo zio Henry visse a Mosca
Your uncle Henry lived in Moscow
Tua zia Ludmilla ci visse anche lei
Your aunt Ludmilla lived there too
Irina crebbe in Wisconsin
Irina grew up in Wisconsin
Me ne andrò quando la luna si alzerà in cielo
I′m leaving at the rising of the moon

Il momento finale in un corridoio (il momento finale in un corridoio)
The final moments in a doorway (the final moments in a doorway)
La luce sacra del pomeriggio (la luce sacra del pomeriggio)
The sacred light of afternoon (the sacred light of afternoon)
Qualcosa fa scuotere le foglie, tu ti rimbocchi le maniche
Something starts to shake the leaves, you tug upon your t-shirt sleeves
Tremeró quando la luna si alzerà in cielo
And shiver 'til the rising of the moon

Mi domandano sempre di Pravda
They always ask me about Pravda
È solo la parola russa per "verità"
It′s just the Russian word for "truth"
La tua coscienza non è un mio problema
Your consciousness is not my problem
Perché quando tornerò a casa, non sarà casa per te
'Cause when I come home, it won't be home to you

Portai la balalaika
I took the family balalaika
Le corde non stavano mai accordate
The strings would never stay in tune
La appesi vicino al piano
I hung it up by the piano
Me ne andrò quando la luna si alzerà in cielo
I′m leaving at the rising of the moon

Ebbi un lavoro alla stazione Penn (ebbi un lavoro alla stazione Penn)
I had a job once in Penn Station (I had a job once in Penn Station)
Ad un negozio di cravatte chiamato "tiecoon" (ad un negozio di cravatte chiamato "tiecoon")
Down at a tie shop called "Tiecoon" (down at a tie shop called "Tiecoon")
Ogni volta che iniziava il mio turno, vedevo quell'uomo d'affari silenzioso
Every time my shift began, I′d see that quiet businessman
Me ne andrò quando la luna si alzerà in cielo
I'm leaving at the rising of the moon

Mi domandano sempre di Pravda
They always ask me about Pravda
È solo la parola russa per "verità"
It′s just the Russian word for "truth"
La tua coscienza non è un mio problema
Your consciousness is not my problem
E spero che tu sappia che io tuo cervello non è antiproiettile
And I hope you know your brain's not bulletproof

Desarrollado por musixmatch