This Life traducción al Portugués

Vampire Weekend

Traducir a

Bebê, eu sei que a dor é tão natural quanto a chuva
Baby, I know pain is as natural as the rain
Eu só pensei que não chovia na Califórnia
I just thought it didn′t rain in California
Bebê, eu sei que amor não é o que eu pensava que era
Baby, I know love isn't what I thought it was
Porque eu nunca soube de um amor como esse antes de você
′Cause I've never known a love like this before ya

Baby, eu sei que os sonhos tendem a desmoronar em extremos
Baby, I know dreams tend to crumble at extremes
Eu só pensei que nosso sonho duraria um pouco mais
I just thought our dream would last a little bit longer
Há um tempo em que todo homem traça uma linha na areia
There's a time when every man draws a line down in the sand
Nós estamos sobrevivendo, ainda estamos vivendo, eu era mais forte
We′re surviving, we′re still living I was stronger

Você tem traído, me traído
You've been cheating on, cheating on me
Eu tenho traído, traído você
I′ve been cheating on, cheating on you
Você tem me traído
You've been cheating on me
Mas eu estou traindo essa vida
But I′ve been cheating through this life
E todo o seu sofrimento
And all its suffering
Oh, Cristo
Oh Christ,
Eu sou bom para nada?
Am I good for nothing?

Baby, eu sei que o ódio está sempre esperando no portão
Baby, I know hate is always waiting at the gate
Eu só pensei que nós trancamos o portão quando saímos de manhã
I just thought we locked the gate when we left in the morning
Me foi dito que a guerra é como nós desembarcamos nessas costas
I was told that war is how we landed on these shores
Eu só pensei que as baterias seriam todas avisos altos
I just thought the drums would all be loud warnings

Você tem traído, me traído
You've been cheating on, cheating on me
Eu tenho traído, traído você
I′ve been cheating on, cheating on you
Você tem me traído
You've been cheating on me
Mas eu estou traindo essa vida
But I've been cheating through this life
E todo o seu sofrimento
And all its suffering

Oh, Cristo, eu sou bom para para nada?
Oh Christ, am I good for for nothing?

Bebê, eu sei que a morte provavelmente não aconteceu ainda
Baby, I know death probably hasn′t happened yet
Porque eu não me lembro de viver a vida antes disso
′Cause I don't remember living life before this
E querida, nossa doença é a mesma das árvores
And darling, our disease is the same one as the trees
Inconsciente de que eles vivem em uma floresta
Unaware that they′ve been living in a forest

Você tem traído, me traído
You've been cheating on, cheating on me
Eu tenho traído, traído você
I′ve been cheating on, cheating on you
Você tem me traído
You've been cheating on me
Mas eu estou traindo essa vida
But I′ve been cheating through this life

E todo o seu sofrimento
And all its suffering

Oh, Cristo, eu sou bom para nada?
Oh Christ, am I good for nothing?
Esta vida e todo o seu sofrimento
This life and all its suffering

Desarrollado por musixmatch