Like Gold traducción al Portugués

Vance Joy

Traducir a

É hora de deixar ir
Time to let it go
Não vai me largar
It won′t let go of me
Suspenso por um fio
Hanging by a thread
Cortando a corda e depois caindo de volta
Cutting the cord and then falling back
Na escuridão, porque se eu não fizer isso
Into the black 'cause if I don′t
Se eu esperar até que pareça certo
If I wait 'til it feels right
Esperarei durante toda minha vida
I'll be waiting my whole life
Fechando meus olhos, relembrando como nós éramos
Closing my eyes, remember how we were like

Ouro, quando você me vê
Gold, when you see me
Oi, se você precisa de mim
Hi, if you need me
Querida, era assim que era
Babe, that′s the way it was
Essa é a história
That′s the history
Azul, como nós costumávamos rugir
Blue, how we used to roar
Como uma lareira
Like an open fire
Foi assim
That's the way it was
Mas isso é história
But that′s history

Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Foi assim
That's the way it was
Mas isso é história
But that′s history
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Foi assim
That's the way it was
Mas isso é história
But that′s history

Eu tenho uma lembrança
I have a memory
Você me visitando a noite
You're visiting me at night
Subindo em minha cama
Climbing in my bed
Você era tão quieta que nunca me acordou
You were so quiet that you never woke me
Eu amo a forma como você pode
I love the way you could
Ver o bem em tudo
See the good in everything
Mas, alimentamos o fogo?
But, do we fuel the fire?
Fechando meus olhos, relembrando como nós éramos
Closing my eyes, remember how we were like

Ouro, quando você me vê
Gold, when you see me
Oi, se você precisa de mim
Hi, if you need me
Querida, era assim que era
Babe, that's the way it was
Essa é a história
That′s the history
Azul, como nós costumávamos rugir
Blue, how we used to roar
Como uma lareira
Like an open fire
Foi assim
That′s the way it was
Mas isso é história
But that's history

Começou com uma palavra
Started with a word
Agora, veja como estamos
Now, look at where we are
Tudo que nós fizemos
Everything we′ve done
Está em nossos rostos pra qualquer um disposto a
It's there on our faces for anyone willing to
Ler através das linhas
Read between the lines
Agora, veja como estamos
Now, look at where we are
Tudo que nós fizemos
Everything we′ve done
Está em nossos rostos pra qualquer um disposto a
It's there on our faces for anyone willing to

Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Foi assim
That′s the way it was
Mas isso é história
But that's history
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Foi assim
That's the way it was
Mas isso é história
But that′s history

Bem, eu tenho uma sensação
Well, I got a feeling
Querida, é possível
Darling, it′s possible
Porque o amor não tem teto
'Cause love′s got no ceiling
Agora, isso é tão forte
Now, that it's just so strong
E eu eu tenho uma sensação
And I got a feeling
Como se tudo fosse possível
Like everything is possible
Estou tentando mudar
I′m trying to change

Ouro, quando você me vê
Gold, when you see me
Oi, se você precisa de mim
Hi, if you need me
Querida, era assim que era
Babe, that's the way it was
Essa é a história
That′s the history
Azul, como nós costumávamos rugir
Blue, how we used to roar
Como uma lareira
Like an open fire
Foi assim
That's the way it was
Mas isso é história
But that's history

Começou com uma palavra
Started with a word
Agora, veja como estamos
Now, look at where we are
Tudo que nós fizemos
Everything we′ve done
Está em nossos rostos pra qualquer um disposto a
It′s there on our faces for anyone willing to
Ler através das linhas
Read between the lines
Agora, veja como estamos
Now, look at where we are
Tudo que nós fizemos
Everything we've done
Começou apenas com um
Started out with just one

Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Ouro, quando você me vê
Gold, when you see me
Oi, se você precisa de mim
Hi, if you need me
Querida, era assim que era
Babe, that′s the way it was
Mas isso é história
But that's history

Desarrollado por musixmatch