Traducir a
A lei non piacciono i luoghi piccoli
She don′t like small places
Darle autostrade e scorciatoie
Give her highways and by-ways
E rimanerle in testa
And don't get stuck in her head
Ed è passato così tanto tempo
And it′s been so long
E analizzerò ogni cosa che non dici
And I will read into everything you don't say
Tutto dei tuoi modi silenziosi
All of your silent ways
Sono un cane sdraiato sopra un po' di pavimento caldo
I'm a dog lying down on a warm bit of pavement
Controllando questo collare per vedere quale sia il nome
Checking this collar to see what the name is
Pensi che ne valga la pena?
Think that it′s worth it?
Bene, spero che tu abbia ragione
Well, I hope that you′re right
Ti addormenti con gli occhi rossi stanotte
You're falling asleep on the red eye tonight
E sai che ti trovo bene
And you know that you′re looking well
Non vuoi venire attraverso la mia porta chiedendo 'Com'è andata la tua giornata'?
Won't you come through my door asking ′how was your day?'
Beh sai che sono ancora un cane
Well you know that I′m still a dog
E mi sto fidando del mio naso
And I'm trusting my nose
Mi indicherà la via?
Will it show me the way?
Sono contento che tu stia ancora qui
I'm glad that you′re still here
Non vuoi tenere una candela?
Won′t you hold up a candle?
Sto inciampando nel buio
I'm stumbling in the dark
E quando avevo bisogno di speranza
And when I needed hope
Ricordo a me stesso che perlomeno ho una cosa giusta
I remind myself that at least I got one thing right
Sarà sempre giusta
It will always be right
Sono un cane sdraiato sopra un po' di pavimento caldo
I′m a dog lying down on a warm bit of pavement
Controllando questo collare per vedere quale sia il nome
Checking this collar to see what the name is
Pensi che ne valga la pena?
Think that it's worth it?
Bene, spero che tu abbia ragione
Well, I hope that you′re right
Ti addormenti con gli occhi rossi stanotte
You're falling asleep on the red eye tonight
E sai che ti trovo bene
And you know that you′re looking well
Non vuoi venire dalla mia porta chiedendo 'Com'è andata la tua giornata'?
Won't you come from my door asking 'how was your day?′
Beh sai che sono ancora un cane
Well you know that I′m still a dog
E mi sto fidando del mio naso
And I'm trusting my nose
Mi indicherà la via?
Will it show me the way?
Non vuoi uscire finché puoi?
Won′t you get out while you can?
Non vuoi coprire i tuoi occhi?
Won't you cover your eyes?
Se sei stanca, ti vedrò
If you′re tired, I'll see ya
Non vuoi uscire finché puoi?
Won′t you get out while you can?
Prova qualcosa per te
Try something yourself
Parliamo al mattino
Let's talk in the morning
Oh, baby è tardi
Oh, baby it's late
Possiamo parlare al mattino?
Can we talk in the morning?
Oh, baby è tardi
Oh, baby it′s late
Possiamo parlare al mattino?
Can we talk in the morning?
Dimmi quando
Tell me when
Dimmi quando
Tell me when
Oh, baby è tardi
Oh, baby it′s late
Possiamo parlare al mattino?
Can we talk in the morning?
Dimmi quando
Tell me when
Dimmi quando
Tell me when
Oh, baby è tardi
Oh, baby it's late
Baby, è tardi
Baby, it′s late
Dimmi quando
Tell me when
Dimmi quando
Tell me when.
