Traducir a
Quante volte mi sono chiesta di giocare un po' di più con la pazienza?
¿Cuántas veces me he pedido jugar un rato más con la paciencia?
Che di tutto ciò che ho vissuto rimanessi con quello che mi fa crescere
Que de todo lo vivido me quedara con lo que me hace crecer
Quante volte mi sono cercata a mezzanotte
¿Cuántas veces me he buscado a media noche
Tra ogni stupida ruga del mio letto?
Entre cada arruga tonta de mi cama?
Quante volte ho voluto risolvermi e tornare a tornare?
¿Cuántas veces he querido resolverme y volver a volver?
Quanto tempo ci vorrà per disfarci del cammino sbagliato?
¿Cuánto tiempo va a costarnos deshacernos del camino equivocado?
Quante lotte che nel tuo nome hanno disarmato il mio orgoglio ed il mio sentire?
¿Cuántas luchas que en tu nombre desarmaron mi orgullo y mi sentir?
Mi sono vista in punta di piedi per la mia vita
Yo me he visto de puntillas por mi vida
Non ho vergogna nel ripetere
No me da vergüenza repetir
Che ti aspetto ogni volta che me lo chiedi
Que te espero cada vez que me lo pidas
Però fallo dentro di me
Pero hazlo dentro de mí
Prendo aria e volo
Cojo aire y vuelo
Viaggia con il mio corpo un cuore lanciato dal pavimento
Viaja con mi cuerpo un corazón despegado del suelo
Mi sveglio domani
Amanezco mañana
Reclamando ciò che sento in ogni tentativo e nonostante sia lontano da qui
Reclamando lo que siento en cada intento y aunque sea lejos de aquí
E nonostante sia lontano da qui
Y aunque sea lejos de aquí
Quanta strada pazza, distratta disordinando le mie note
Cuánta carretera loca, distraída desordenando mis notas
I viaggi alimentano il ricordo che mi torna a svestire
Los viajes alimentan el recuerdo que me vuelve a desvestir
Ho imparato che chi rimane non è che sia migliore
Aprendí que quien se queda no es que sea mejor
È che ha un momento da vivere
Es que tiene un momento por vivir
E ci sono momenti inarrestabili che ti catturano e rimangono perché si
Y hay momentos infrenables que te atrapan y se quedan porque sí
Prendo aria e volo
Cojo aire y vuelo
Viaggia con il mio corpo un cuore lanciato dal pavimento
Viaja con mi cuerpo un corazón despegado del suelo
Mi sveglio domani
Amanezco mañana
Reclamando ciò che sento in ogni tentativo e nonostante sia lontano da qui
Reclamando lo que siento en cada intento y aunque sea lejos de aquí
Nonostante si lontano da qui
Aunque sea lejos de aquí
Ho imparato che bisogna vivere
Aprendí que hay que vivir
Nonostante si lontano da qui
Aunque sea lejos de aquí
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh
Prendo aria e volo
Cojo aire y vuelo
Viaggia con il mio corpo un cuore lanciato dal pavimento
Viaja con mi cuerpo un corazón despegado del suelo
Mi sveglio domani
Amanezco mañana
Reclamando ciò che sento in ogni tentativo e nonostante sia lontano da qui
Reclamando lo que siento en cada intento y aunque sea lejos de aquí
