Traducir a
Me pides demasiado
You ask too much of me
Pon a prueba mi paciencia
You try my patience
Tu lengua, es como una navaja.
Your tongue, it′s like a razor
Eliges tus palabras como armas.
You choose your words like weapons
Allá vamos, estaciones de batalla
Here we go, Battlestations
Nunca tengo las agallas para dejarte mirar dentro
I never have the guts to let you look inside
No creo que aprecies las cosas que escondo
I don't think you′d appreciate the things that I hide
El lunes fue el peor día.
Monday was the worst day
El viernes no fue mi día.
Friday wasn't my day
El miércoles fue el mejor día.
Wednesday was the best day
Porque el miércoles por la noche hicimos el amor
'Cause on Wednesday night we made love
Todo lo que intento darte es un buen momento, cariño.
All I′m tryna give you is a good time honey
¿Por qué tienes que seguir jugando con mi cabeza?
Why d′ya have to keep on playing games with my head
Solía ser tu bebé cuando no tenías dinero
Used to be your baby when you had no money
Ahora pasamos más tiempo en la batalla.
Now we spend more time in battle
Que nunca lo hacemos en la cama
Than we ever do in bed
Que nunca lo hacemos en la cama
Than we ever do in bed
No sabes cuánto odio ese contestador telefónico.
You don't know how much I hate that answer phone
¿Estás parado ahí? (¿Estás parado ahí?)
Are you standing there? (Are you standing there?)
Pero no contestarás el teléfono.
But, you won′t pick up the phone
¿Por qué mentirme en la cara?
Why lie to my face?
(Cuando puedas comprar una máquina de cintas que me da pendejadas en tu lugar)
(When you can buy a tape machine that gives me bullshit in your place, baby)
Hoy hice algo que pensé que nunca haría
Today I did something I thought I'd never do
Abrí tu diario y leí sobre ti.
I opened up your diary and read about you
El lunes fue el peor día.
Monday was the worst day
El viernes no fue mi día.
Friday wasn′t my day
El miércoles fue el mejor día.
Wednesday was the best day
Porque el miércoles por la noche hicimos el amor
'Cause on Wednesday night we made love
Todo lo que intento darte es un buen momento, cariño.
All I′m tryna give you is a good time honey
¿Por qué tienes que seguir jugando con mi cabeza?
Why d'ya have to keep on playing games with my head
Solía ser tu bebé cuando no tenías dinero
Used to be your baby when you had no money
Ahora pasamos más tiempo en la batalla.
Now we spend more time in battle
Que nunca lo hacemos en la cama
Than we ever do in bed
Que nunca lo hacemos en la cama
Than we ever do in bed
El lunes fue el peor día.
Monday was the worst day
el miercoles hicimos el amor
Wednesday we made love
Viernes, ooh pero
Friday, ooh but
El sábado es hoy, es en lo que estoy pensando.
Saturday, is today, is what I'm thinking of
Entra bebé, acércate
Come in baby, come in close
(Quítate la ropa de diseñador)
Take off your designer clothes
Porque sabes en lo que estoy pensando
′Cause you know what I′m thinking of
¿Te acuerdas de mí, nos recuerdas?
Do you remember me, do you remember us?
¿Recuerdas el amor?
Do you remember love?
Todo lo que intento darte es un buen momento bebé
All I'm tryna give you is a good time baby
¿Por qué tienes que seguir jugando con mi cabeza?
Why d′ya have to keep on playing games with my head
Solía ser tu bebé cuando no tenías dinero
Used to be your baby when you had no money
Ahora pasamos más tiempo en la batalla.
Now we spend more time in battle
De lo que nunca lo hacemos en (en la cama)
Than we ever do in (In bed)
Todo lo que quiero darte es un buen momento cariño
All I wanna give you is a good time honey
¿Por qué tienes que seguir jugando con mi cabeza?
Why d'ya have to keep on playing games with my head
Solía ser tu bebé cuando no tenías dinero
Used to be your baby when you had no money
Ahora pasamos más tiempo en la batalla.
Now we spend more time in battle
Que nunca lo hacemos en la cama
Than we ever do in bed
La primera vez me hiciste reír mucho.
La premiere fois tu m′as fait beaucoup rire
Eras tan linda y tocabas el piano.
Tu etais si mignon, et tu jouais do piano
Ahora mi mejor amigo es el dinero.
Maintenant, mon mellieur ami see'est l′argent
Adios cariño
Au revoir, cheri
Hasta la vista mi amor
Au revoir, mon amour
