Traducir a
En lo tranquilo de la noche yo escucho el lobo aullar, cariño
In the still of the night, I hear the wolf howl, honey
Olfateando tu puerta
Sniffing around your door
En lo tranquilo de la noche yo siento mi corazón golpeando fuerte
In the still of the night, I feel my heart beating heavy
Diciéndome que tengo que tener más
Telling me I gotta have more
En la sombra de la noche yo veo la salida de la luna llena
In the shadow of night, I see the full moon rise
Diciéndome qué hay en la tienda
Telling me what′s in store
Mi corazón comienza a doler, mi cuerpo empieza a temblar
My heart start aching, my body start a-shaking
Y no lo aguanto más
And I can't take no more
No, no, no
No, no, no
Ahora me quiero acercar a ti
Now I just wanna get close to you
Y saborear tu amor tan dulce
And taste your love so sweet
Y solo quiero hacerte el amor
And I just wanna make love to you
Sentir el calor de tu cuerpo
Feel your body heat
En la tranquilidad de la noche
In the still of the night
En la tranquilidad de la noche
In the still of the night
Por aqui bebe
Over here, baby
En el calor del día yo cuelgo mi cabeza hacia abajo
In the heat of the day, I hang my head down low
Y escondo mi cara del sol
And hide my face from the sun
A la luz del día hasta el atardecer
Through the light of the day until the evening time
Estoy esperando que llegue la noche
I′m waiting for the night to come
En la tranquilidad de la noche
In the still of the night
En la fría luz de la luna
In the cool moonlight
Siento que me duele el corazón
I feel my heart is aching
En la tranquilidad de la noche
In the still of the night
Oh bebe
Oh, baby
Oh bebe
Oh, baby
No puedo estar lejos
Can't keep away
Necesito estar más cerca
Need to be closer
No puedo estar lejos
Can't keep away
No puedo estar lejos
Can′t keep away
No puedo estar lejos
Can′t keep away
No me puedo separar, no
I can't keep away, no
Tienes que darme amor
You gotta give me love
Tengo que darme un poco de amor todos los días
Gotta give me some loving every day
No puedo estar lejos
Can′t keep away
Oh, nena, oh mujer, SÍ
Oh baby, oh woman, ahh!
Ven aquí nena
Get over here, baby
En lo tranquilo de la noche yo escucho el lobo aullar, cariño
In the still of the night, I hear the wolf howl, honey
Olfateando tu puerta
Sniffing around your door
En lo tranquilo de la noche yo siento mi corazón golpeando fuerte
In the still of the night, I feel my heart beating heavy
Diciéndome que tengo que tener más
Telling me I gotta have more
Oh mamá
Oh mama
Ahora me quiero acercar a ti
Now I just wanna get close to you
Y saborear tu amor tan dulce
And taste your love so sweet
Y solo quiero hacerte el amor
And I just wanna make love to you
Sentir el calor de tu cuerpo
Feel your body heat
En la tranquilidad de la noche
In the still of the night
En la tranquilidad de la noche
In the still of the night
Estaré acechando cerca de tu puerta
I will be sneaking 'round your door
En la tranquilidad de la noche
In the still of the night
En la tranquilidad de la noche
In the still of the night
Nada me va a parar ahora
Ain′t nothing gonna stop me now
Calma de la noche, calma de la noche, calma de la noche
Still of the night, still of the night, still of the night
Calma de la noche, calma de la noche, calma de la noche
Still of the night, still of the night, still of the night
Calma de la noche, calma de la noche, calma de la noche
Still of the night, still of the night, still of the night
Calma de la noche, calma de la noche, calma de la noche
Still of the night, still of the night, still of the night
