Traducir a
Me pregunto demasiado y tal vez con demasiada frecuencia
Ich frag mich viel zu viel und vielleicht auch zu oft
Aunque eso no cambia nada y aún así lo espero
Obwohl das nichts ändert und ich trotzdem hoff
Poco antes de la meta no di el paso
Kurz vorm Ziel hab ich den Schritt nicht gemacht
Siempre pensé, ya casi lo logro
Hab immer geglaubt, jetzt hab ich′s bald geschafft
Y todas las noches me quedo despierto
Und jede Nacht lieg ich wach
Y me pregunto que debo decir
Und frag mich, was ich sagen soll
Y todas las noches me imagino
Und jede Nacht stell ich mir vor
Que algún día simplemente pasará
Dass es irgendwann einfach passiert
Esperé para siempre durante 365 días completamente sin aliento
Ich hab schon 365 Tage ewig lang gewartet, völlig außer Atem
Me rompí la cabeza tantas veces en las últimas 52 semanas
In den letzten 52 Wochen den Kopf so oft zerbrochen
Y ahora simplemente pasó (oh-oh)
Und jetzt ist es einfach passiert (oh-oh)
Acaba de pasar (oh-oh)
Ist es einfach passiert (oh-oh)
Después de 365 días acaba de pasar, acaba de pasar
Nach 365 Tagen ist es einfach passiert, einfach passiert
Me pregunto demasiado y tal vez con demasiada frecuencia
Ich frag mich viel zu viel und vielleicht auch zu oft
Creo que puedo cambiarlo si todavía espero
Ich glaub, ich kann's ändern, indem ich still hoff
De alguna manera me gustó el caos
Irgendwie hab ich das Chaos gemocht
Pero lentamente se me cae la casa encima
Doch langsam fällt mir die Decke aufn Kopf
Y todas las noches me quedo despierto
Und jede Nacht lieg ich wach
Y me pregunto que debo decir
Und frag mich, was ich sagen soll
Y todas las noches me imagino
Und jede Nacht stell ich mir vor
Que algún día simplemente pasará
Dass es irgendwann einfach passiert
Esperé para siempre durante 365 días completamente sin aliento
Ich hab schon 365 Tage ewig lang gewartet, völlig außer Atem
Me rompí la cabeza tantas veces en las últimas 52 semanas
In den letzten 52 Wochen den Kopf so oft zerbrochen
Y ahora simplemente pasó (oh-oh)
Und jetzt ist es einfach passiert (oh-oh)
Acaba de pasar (oh-oh)
Ist es einfach passiert (oh-oh)
Después de 365 días acaba de pasar, acaba de pasar
Nach 365 Tagen ist es einfach passiert, einfach passiert
Esperé para siempre durante 365 días completamente sin aliento
Ich hab schon 365 Tage ewig lang gewartet, völlig außer Atem
Me rompí la cabeza tantas veces en las últimas 52 semanas
In den letzten 52 Wochen den Kopf so oft zerbrochen
Y ahora acaba de pasar (whoa-oh-oh-oh-oh-oh)
Und jetzt ist es einfach passiert (whoa-oh-oh-oh-oh-oh)
Acaba de pasar (oh-oh)
Ist es einfach passiert (oh-oh)
Después de 365 días acaba de pasar, acaba de pasar
Nach 365 Tagen ist es einfach passiert, einfach passiert
