Traducir a
Why do you treat me like that?
¿Por qué me tratas así?
like if was nothing
¿Cómo si no fuera nada?
Speak to me clearly if you love me (I understand that it is time to sit down and make everything clear)
Háblame claro si me quieres (entiendo que es el tiempo de sentarnos y que quede todo claro)
Speak to me clearly if you love me (what do you want?, you tell me)
Háblame claro si me amas (¿qué es lo que tú quieres? tú me dices)
Speak to me clearly and tell me the truth (W with Yandel, the aliens)
Háblame claro y dime la verdad (W con Yandel, los extraterrestres)
talk clear to me and stop lying me
Háblame claro y deja de seguir mintiéndome
Why do you treat me like this, like this, like this?
¿Por qué me tratas así, así, así?
like if was nothing
Como si no fuera nada
You keep lying to me (I can't accept that)
Sigues mintiéndome (yo no puedo aceptar eso)
And I don't like that (what?)
Y eso a mí no me agrada (¿qué?)
Why do you treat me like this, like this, like this?
¿Por qué me tratas así, así, así?
As if it were nothing (you can't)
Como si no fuera nada (no se puede)
you keep lying me
Sigues mintiéndome
And I don't like that
Y eso a mí no me agrada
Hey girl it's not right what you're doing (listen to me)
Hey, chica no es correcto lo que estás haciendo (escúchame bien)
And day after day fighting so everything gets better
Y día, día luchando para que todo mejore
If I failed you some day, I ask you to forgive me
Si he fallado algún día te pido que me perdones
But don't abandon me, it's supposed, mommy stay
Pero no me abandones, se supone, mami quédate
Don't play with my controls
No juegues con mis controles
And don't take vengeance for the bad I've done
Y no tomes venganza por lo malo que he hecho
I gave you passion and always went right
Yo te di pasión y siempre ande derecho
And you keep hunting me, breaking my chest
Y tú sigues al asecho partiéndome el pecho
Hey, I'm still wasted
Oye yo sigo desecho
Why do you treat me like this, like this, like this?
¿Por qué me tratas así, así, así?
Like it's nothing (it's not right what you're doing)
Como si no fuera nada (no es correcto lo que estás haciendo)
You keep lying to me (I can't allow that)
Sigues mintiéndome (eso no lo puedo permitir)
And I don't like that (life, you know you are my life)
Y eso a mí no me agrada (vida tú sabes que eres mi vida)
Why do you treat me like this, like this, like this? (what's wrong?)
¿Por qué me tratas así, así, así? (¿qué te pasa?)
like if was nothing
Como si no fuera nada
You keep lying to me (I honestly don't know what's going on)
Sigues mintiéndome (sinceramente no sé lo que pasa)
And I don't like that (I just know that)
Y eso a mi no me agrada (yo solo sé que)
To you I'm a toy, between the musketry
Para ti soy un juguete, entre los mosquetes
When I give you money, I'm the best man
Cuando te doy billete, soy el caballete
When the night falls, I'm a simple package
Cuando cae la noche soy un simple paquete
Cut the flow, I'm not stupid
Baja el piquete, yo no soy un soquete
I'm the same man that gave you a jacket that night
Yo soy el mismo hombre que aquella noche te dio abrigo
Your male, your friend, you tell me if I continue
Tu macho, tu amigo, tú me dices si sigo
You swore to God to always be with me
Tú juraste ante Dios siempre estar conmigo
Of your tears, I'm a witness
De tus lágrimas yo soy testigo
Why do you treat me like this, like this, like this?
¿Por qué me tratas así, así, así?
Like it's nothing (girl, you know I'm worth a lot)
Como si no fuera nada (chica tú sabes que yo valgo mucho)
you keep lying me
Sigues mintiéndome
And I don't like that
Y eso a mí no me agrada
Talk to me clearly if you love me (if you have to tell me something)
Háblame claro si me quieres (si algo me tienes que decir)
Speak to me clearly if you love me (W with Yandel)
Háblame claro si me amas (W con Yandel)
talk clear to me and tell me the truth
Háblame claro y dime la verdad
talk clear to me and stop lying me
Háblame claro y deja de seguir mintiéndome
Perfect, whatever you say
Perfecto, lo que tú digas
I thought our love was true
Yo pensaba que nuestro amor era verdadero
Is incredible having to accept
Es increíble tener que aceptar
That you want to turn our relationship into something ugly
Que tú quieres convertir la relación en algo feo
What's wrong?
¿Qué te pasa?
W with Yandel
W con Yandel
Victor "The Nazi"
Víctor "El Nazi"
Tainy
Tainy
I want you to understand, you won't see me again
Quiero que entiendas, que no me vas a ver más
Why do you treat me like this, like this, like this?
¿Por qué me tratas así, así, así?
like if was nothing
Como si no fuera nada
you keep lying me
Sigues mintiéndome
And I don't like that
Y eso a mí no me agrada
